Votre recherche :

comment supprimer usb loader

Avatar de l’utilisateur
MDProz
Re: [TUTO] Installer Homebrew Launcher sur Switch 5.1.0 (et
Les ChangeLog


Hekate de CTCaer
[+] ChangeLog Hekate de CTCaer
Version 6.5.3
  • Prise en charge de HOS 22.5.0

  • Améliorations et corrections supplémentaires


Version 6.5.2
  • Prise en charge de HOS 22.0.0

  • Prise en charge de la taille automatique de la mémoire HOS
    • Une fonction de contrôle de la limite de taille maximale de la mémoire a été ajoutée lors du démarrage de HOS. memmode=1 pour le permettre.

    • Les configurations avec 8 Go de RAM pourront utiliser 8 Go au sein du système d'exploitation hôte (HOS), sinon elles seront limitées à 4 Go.

    • Cela nécessite une mise à jour de l'exosphère ou de l'atmosphère avec la modification correspondante, incluant également la configuration automatique de la RAM.

    • PR : Atmosphere-NX/Atmosphere#2748

  • De nombreuses améliorations et corrections sous le capot


Version 6.5.1
  • Correctif v6.5.1 : Correction des opérations SHA256 pour le T210 présentant une erreur de conception du silicium
    • Pour certaines unités T210 (Erista), le démarrage restait bloqué sur le logo de démarrage en raison d'une erreur dans le silicium SE-SHA256.

    • Ce problème est désormais résolu en effaçant certains registres comme auparavant


Version 6.5.0
  • Prise en charge de HOS 21.2.0

  • Démarrage beaucoup plus rapide
    • T210 : Plusieurs composants du démarrage HOS sont maintenant plus rapides

    • T210B01 : Les mêmes composants pour mariko sont maintenant jusqu'à plus rapides et beaucoup d'autres jusqu'à plus rapides

  • La prise en charge de Coreboot est maintenant obsolète et supprimée
    • La dernière chose qui le maintenait, c'était que les nouvelles versions d'Android n'étaient pas aussi stables que les très anciennes

    • Ils sont maintenant plus stables et au-delà de la parité avec les anciens, alors veuillez mettre à jour les nouveaux qui utilisent plutôt le chargeur L4T

  • HOS MWS (Mariko Warmboot Storage) est maintenant supprimé en faveur de celui basé sur L4T.
    • Il était déjà obsolète au cours des 3 dernières années. Supprimez-le donc pour économiser de l'espace codebin

  • Le message d'erreur La panique s'est produite lors de l'exécution de l'atmosphère. pour les mortels est maintenant une panique d'atmosphère plus simple s'est produite !

  • Plusieurs autres améliorations et corrections


Version 6.4.2
  • Correction d'un problème qui pouvait provoquer un écran noir ou une suspension dans le logo hekate (Nyx)
    • Il y avait une errata de silicium non documentée qui affectait une fraction des utilisateurs avec des appareils T210 (Erista)

  • Un nouveau payload de configuration de RAM forcée de 8 Go est maintenant fournie pour les appareils modifiés de RAM
    • Vous pouvez utiliser hekate_ctcaer_x.x.x**__ram8GB**.bin via l'injection rcm, payload.bin, etc., au cas où vous auriez un console modifiée avec 8 Go de RAM.

    • Il définira automatiquement la configuration de la RAM sur update.bin également si elle ne correspond pas. Pas besoin de le copier là-bas.

    • Assurez-vous simplement d'utiliser la variante de 8 Go comme première charge utile d'hecate injectée/chargée.

    • Vous pouvez en savoir plus à ce sujet dans Comment mettre à jour. (Les utilisateurs disposant d'appareils normaux de 4 Go ne devraient pas l'utiliser.)

  • Plusieurs autres améliorations et corrections


Version 6.4.1
  • Correction des correctifs NOGC pour HOS 21.0.0


Version 6.4.0
  • Prise en charge de HOS 21.0.0

  • TUI dispose désormais d'un Load Nyxoption au cas où la carte SD aurait été insérée ultérieurement ou si l'initialisation avait temporairement échoué.

  • HOS : Emplacements MC aseptisés pour les versions très anciennes

  • L4T : Correction des autorisations TSECB pour TSEC GSC

  • Corrections et améliorations diverses


Version 6.3.1
  • Prise en charge de HOS 20.1.0


Version 6.3.0
  • Prise en charge de HOS 20.0.0

  • Configuration : Ajout de la clé pkg3support qui remplace fss0 avec exactement la même fonctionnalité
    • fss0 fonctionnera toujours pour des raisons de compatibilité mais il est désormais obsolète .

    • À un moment donné fss0 deviendra obsolète, alors assurez-vous de mettre à jour vos configurations pour l'utiliser pkg3 plutôt.

    • Les modèles ont été mis à jour pour utiliser cela

  • Configuration : Ajout de la prise en charge des clés pkg3kip1skip
    • Réservé aux utilisateurs avancés, lire le fichier README.

  • Configuration: la clé atmosphère est maintenant renommée en kernelprocid pour correspondre à ce qu'il fait
    • Seuls les utilisateurs avancés qui n'utilisent pas fss0/pkg3 sont concernés par cela

  • Configuration: la clé fss0 experimental a été renommée en pkg3ex

  • Analyse corrigée de system_settings.ini pour activer l'USB 3. Merci @new-waifupour

  • Correction d'un problème qui pouvait provoquer un écran noir au démarrage du stock dans certains cas rares (lié à kerneldr)

  • L4T : Mise à jour du firmware SC7 exit vers la dernière version

  • L4T : Ajout de la touche sld_type qui permet de désactiver l'affichage transparent ou utilisez la méthode coreboot obsolète

  • Divers correctifs et améliorations


Version 6.2.2
  • Prise en charge HOS 19.0.0

  • L4T : Mettre à jour ARC vers la v6

  • Ajout du découplage de latence viaramram_oc_opt.

  • Correction d'un problème sur Oled skus où ils ne pouvaient pas redémarrer automatiquement sur OFW si le stock tombait en panne


Version 6.2.1
  • L4T : Mise à jour de l'ARC vers la v6
    • Grandes améliorations de la qualité du signal

    • Augmentation des performances et de la bande passante

    • Certains horaires ont été légèrement ajustés, de sorte que ram_opt pourrait avoir besoin d'être ajusté en conséquence

  • Correction de problèmes de démarrage dans HOS et L4T

  • Ajout d'un chargeur forcé permettant au cas où les bottes hekate dans un état où elle est désactivée


Version 6.2.0
  • Prise en charge de HOS 18.1.0

  • Hekate peut maintenant lancer HOS jusqu'à 70 % plus rapidement dans de nombreux cas d'utilisation

  • Seuls ces cas d'utilisation sont concernés. Les autres sont les mêmes/similaires.

  • Correction d'un problème avec l'écran bleu - code 01 sur T210 (Erista). Télécharger mis à jour.

  • De nombreuses améliorations et corrections sous le capot (vérifier les changements de BDK)


Version 6.1.1
  • Prise en charge de HOS 18.0.0

  • L'échec du démarrage de Stock en raison de problèmes pkg1 redémarrera désormais sur OFW si les conditions sont remplies (T210B01 ou pas d'autorcm pour T210)

  • Correction d'un problème avec l'effacement des compteurs du système

  • Modifications L4T et ARC :
    • La configuration avancée des timings de RAM (ram oc opt) est maintenant finalisée (consultez le site d'assistance pour le nouveau %)

    • Correction d'un problème avec les priorités de la banque de RAM (augmente les performances de 1 à 5 %, dépend de la plage d'utilisation)

    • Mise à l'échelle ajustée pour SDMMC1 et DDR200

    • T210 : Les fréquences transmises sont passées de 204/408/666/800/1600/OC à 204/408/800/1333/1600/OC


Version 6.1.0
  • Correction d'un problème où l'analyse par décalage du secteur emuMMC échouait si la carte SD était supérieure à 1 To.

  • Changements L4T et ARC :
    • Autorise la partition de démarrage à être exFAT
      Cela nécessitera une mise à jour de la pile de démarrage de diverses versions de L4T. Surtout important pour Lakka et pour les utilisateurs qui ne veulent pas formater.

    • Des changements importants ont été apportés à Arachne pour RAM OC afin d'augmenter les performances et la stabilité

    • Plusieurs synchronisations ont été améliorées et corrigées pour T210/LPDDR4 et T210B01/LPDDR4X

    • La stabilité a été améliorée pour les fréquences plus élevées pour T210/LPDDR4
      Il affecte également de manière significative les modules de ram à haute densité comme dans les configurations de 8 Go

    • Correction d'un problème où la réduction du temps n'était parfois pas autorisée sur 1600 MHz

    • Un nouveau paramètre ram_oc_opt= a été ajouté pour prendre en charge la configuration avancée de ram oc. En savoir plus sur wiki

    • la limite de tension maximale de ram_oc_vdd2 a été portée à 1237 mV pour T210. T210B01 reste à Jedec max de 1175mV.

    • Correction d'un problème pour DDR200 sur T210 lorsque la fréquence de la RAM était oc one


Version 6.0.7
  • Prise en charge de HOS 17.0.0

  • Emballage HOS INI1 optimisé lorsqu'il peut s'adapter à l'intérieur de la région du noyau.

  • L4T : Autoriser la sous-tension de la RAM pour les fréquences de stock

  • L4T : Correction de certains timings pour Arachne qui étaient plus élevés qu'ils n'auraient dû


Version 6.0.6
  • Supports : unités Erista (T210) et Mariko (T210B01)
    Dernier HOS pris en charge : 16.1.0


Version 6.0.5
  • L4T : Ajoute la prise en charge BPMP-FW pour T210 (gestion de l'alimentation).

  • L4T: Add fine tuned DRAM voltage selection via ram_oc_vdd2 and ram_oc_vddq.

  • Plus d'informations seront dans le readme de configuration L4T 5.1.1


Version 6.0.4
  • Support pour HOS 16.0.3


Version 6.0.3
  • Une atténuation a été ajoutée pour les mauvais chargeurs de chaîne qui laissent sd gpios dans un mauvais état

  • L4T : Maintenant, certaines puces RAM Samsung T210B01 2019 peuvent être overclockées à 2133 MHz pour Linux/Android.

  • L4T : Ajout d'un changement obligatoire pour la prise en charge de la vitesse du bus SD UHS DDR200 pour Linux/Adnroid.

  • Correction d'un cas de bord où si hekate était exécuté et que l'alarme rtc était déclenchée après, le démarrage sur HOS éteignait l'appareil.
    Étant donné que dans ce cas, la console sortait du mode veille via Power ou USB, tous les indicateurs sont maintenant effacés lors des contrôles d'arrêt automatique de HOS.

  • Diverses corrections et améliorations


Version 6.0.2
  • Prise en charge de HOS 16.0.0

  • Correction d'un problème qui pouvait, dans certains cas, provoquer le blocage du mode Stock au démarrage de HOS 1.0.0 à 6.1.0

  • Correction d'un problème en mode TUI où l'utilisateur ne pouvait pas accéder aux options sans hekate_ipl.ini
    • Au cas où hekate aurait commencé avec un SD retiré ou cassé et aurait été branché plus tard

  • Chargeur L4T : mise à jour du firmware T210B01 SC7-Exit pour tenir compte du nombre de nouveaux eFuses brûlés

  • Diverses autres améliorations


Version 6.0.1
  • Hotfix 6.0.1 - Chargeur L4T :
    Correction d'un problème avec certaines données FW ne se propageant pas sur T210B01
    Correction d'un problème de passage d'un nombre incorrect de tables mtc sur T210


Version 6.0.0
  • Chargeur L4T
    Obligatoire pour les nouvelles versions de L4T et en particulier pour le support de Mariko.
    Coreboot n'est plus pris en charge jusqu'à ce que tout soit mis à jour

  • R2P pour Mariko. Sera utilisé par L4T

  • L'arrêt automatique HOS clignotera 3 fois sur les panneaux OLED maintenant
    La méthode précédente de fondu lente ne fonctionne pas sur les panneaux OLED, elle clignote à la place.

  • Changement des limites de Batterie suffisantes
    Augmente de 50-100mV. Comme toujours, si vous voyez l'icône hekate de la batterie vide, chargez votre interrupteur, sinon il peut facilement s'éteindre au hasard

  • Diverses améliorations/fixes


Version 5.9.0
  • Prise en charge complète de HOS 15.0.0

  • Correction d'une régression sur HOS 6.2.0 provoquant le blocage de la TSEC

  • Une nouvelle ligne de ticker animée est maintenant affichée pendant le temps de retard du logo de démarrage
    Il donne un bon retour visible et un rappel à l'utilisateur d'appuyer sur VOL- si nécessaire.
    Il peut être désactivé en modifiant hekate_ipl.ini et en définissant noticker=1 dans la section [config]. (L'option GUI peut venir plus tard.)
    Cela ne désactive que le ticker pour les logos de démarrage personnalisés, et non le hekate par défaut.

  • Pour les nouveaux utilisateurs de Mariko, la fonction Auto HOS Power Off est maintenant activée par défaut

  • Les utilisateurs existants peuvent l'activer, comme toujours, dans Nyx -> Options -> Auto HOS Power Off.

  • Ajout d'un message d'erreur en cas d'échec du lancement de la charge utile
    Auparavant, il ne montrait rien.

  • Prise en charge des nouvelles puces dram

  • Beaucoup d'améliorations sous le capot


Version 5.8.0
  • Meilleur contrôle du rétroéclairage pour le panneau OLED de Aula

  • Correction d'un problème où Nyx ne se chargeait pas après une tentative infructueuse de chargement en chaîne d'un payload

  • Ajout d'une minuterie de surveillance pour se protéger contre les blocages dus à la corruption SD lors du chargement et de l'exécution de la configuration LP0/Minerva
    • Maintenant, si les bibliothèques sont corrompues et sont exécutées, il déclenchera une sécurité après 5 secondes si BPMP se bloque et les rechargera et les ignorera

  • Correction d'un bogue dans le moniteur de batterie faible où il pouvait désactiver l'affichage 2 fois.

  • Divers changements BDK (HW) qui sont propagés au menu principal d'Hekate


Version 5.7.2
  • Support HOS 14.0.0

  • Améliore encore la vitesse de démarrage

  • Ces changements viennent et s'ajoutent à des optimisations significatives de la vitesse de démarrage de la v5.7.0

  • Et un problème a été résolu où il démontait sd sur les nouvelles configurations sans hekate_ipl.ini et laissait une erreur concernant Nyx manquant.

  • Cela a été introduit dans la version 5.7.0 et a été causé par le fait que la création d'un nouvel ini démonterait la carte SD à la fin.

  • Diverses corrections et améliorations


Version 5.7.0
  • Prise en charge HOS 13.2.1

  • Améliore considérablement la vitesse de démarrage totale de HOS
    Dans tous les modes. (Le total varie selon le mode)

  • Améliore la vitesse d'initialisation de hekate
    Cela aide également les utilisateurs qui ont des lecteurs SD défectueux, car cela affichera TUI avec erreur plus rapidement.

  • Améliore la vitesse de lancement du payload

  • Améliore considérablement la vitesse et la pression du tas lors de l'analyse des configurations hekate ini

  • Améliore considérablement la vitesse et la pression du tas lors de l'analyse des correctifs de kip externes

  • Ajoute des dumps de panique automatiques du noyau L4T Linux/Android

  • Nécessite un nouveau noyau qui utilise le drapeau magique de panique L4T

  • Améliore les rapports d'erreur de panique/exception

  • Diverses autres améliorations et corrections


Version 5.6.5
  • Prise en charge HOS 13.1.0


Version 5.6.4
  • Diverses optimisations

  • Amélioration de plus de messages d'erreur pour le démarrage HOS
    Sur mariko, au lieu d'un générique « Est-ce que BEK manque ? », il dira maintenant s'il manque vraiment ou si le pkg1 est réellement corrompu.
    Sur Erista/Mariko, le "Wrong pkg1 flashed!" error indiquera désormais également quel type de pkg1 sur quel type d'unité.


Version 5.6.3
  • Correction d'un problème qui provoquait des blocages dans hekate lors de l'analyse d'emummc.ini avec des chemins de plus de 128 caractères

  • Ajout du rapport d'erreur de panique
    Ceux-ci sont normalement affichés sur un appareil sans AutoRCM sous forme d'écrans de panique colorés. Maintenant, hekate peut également les afficher sous forme de texte, ainsi que leur code d'erreur.

  • Modification de la description de l'erreur fatale boot2 pour mieux refléter les causes possibles


Version 5.6.1/5.6.2
  • Prise en charge HOS 13.0.0

  • Messages d'erreur améliorés pour la non-concordance pkg1/pkg2

  • Message d'erreur amélioré sur fatal en raison de composants Atmosphere mixtes en raison de l'ancien chemin dans la clé fss0.

  • Correction de quelques problèmes avec emuMMC ID dans la v.5.6.2 :
    • Taille de l'ID emuMMC fixe
      Cela n'affecte que les utilisateurs qui utilisent plus d'un emuMMC et qui se soucient réellement de l'ID

    • Définir l'ID emuMMC lorsque emupath= key est utilisé et emuMMC change à la volée avec une entrée de démarrage


Version 5.6.0
  • Prise en charge complète de la console OLED (Aula)
    Pour l'essentiel, Display, HW/Fuses, Dram, boot (aura besoin de HOS 13.0.0), etc., au cas où vous pourriez l'exécuter là-bas.
    En ce qui concerne l'affichage, cela est susceptible de changer sur "how it works" si des mods de panneau OLED pour les commutateurs antérieurs (Icosa/Iowa) apparaissent.

  • Sept est maintenant complètement supprimé
    Le processus de démarrage sur Erista 7.0.0 et versions ultérieures est maintenant complètement remanié
    Il est également désormais autonome grâce au nouveau firmware TSEC Keygen fourni par Atmosphere
    Le pkg1 mal flashé peut maintenant être identifié et informer l'utilisateur

  • Erista pkg1 sur Mariko ou Mariko pkg1 sur Erista.


Version 5.5.8
  • Prise en charge de HOS 12.1.0
    Cela utilise une nouvelle mKey. New Sept devra fonctionner au moins une fois sur les modèles Erista.


Version 5.5.7
  • Support de HOS 12.0.3 car le seul changement pertinent dans le firmware 12.0.3 était FS qui casse les patches comme NOGC et emuMMC.

  • Ajout de nouveaux hashs et offsets pour corriger "failed to apply nogc/emummc"


Version 5.5.6
  • Prise en charge de HOS 12.0.2

  • Auto NoGC est maintenant appliqué si vous êtes en 12.0.2 et 14 eFuses.
    C'est parce que 12.0.2 a brûlé un eFuse et a porté le total à 15.
    Si l'utilisateur est toujours dans 12.0.0-12.0.1, vous aurez toujours besoin de kip1patch = nogc.
    Si elle est mise à jour vers 12.0.2, cette ligne peut maintenant être supprimée si vous le souhaitez.

  • Correction de l'affichage transparent pour L4T Linux / Android
    Il y avait un problème où hekate effaçait le bootlogo lors du lancement de L4T.
    C'est maintenant corrigé et le bootlogo restera jusqu'à ce que le noyau termine init.

  • Correction d'un problème lorsqu'un correctif kip était défini 2 fois, il générait une erreur


Version 5.5.5
  • Prise en charge de HOS 12.0.0

  • Ajout de l'activation USB3.0 via la prise en charge d'exosphère (nécessaire pour la version 9.0.0 et ultérieure)

  • Ajoutez la prise en charge de l'affichage transparent pour L4T Linux / Android

  • Assurez-vous que l'overclocking de la RAM est désactivé lors du démarrage du stock pour résoudre les problèmes de sommeil

  • Minerva a été mis à jour avec des trimmers d'horloge plus précis

  • Un changement de tension facultatif a été ajouté à minerva lorsque la RAM OC est utilisée via les drapeaux du compilateur

  • Cela supprime la nécessité de recompiler hekate main. La tension maximale autorisée est de 1250 mV


Version 5.5.4
  • Meilleur rapport utilisateur pour Mariko Warmboot Storage (MWS) avec firmware manquant

  • Dans le cas où le firmware warmboot n'a pas été trouvé dans le cache MWS de SD, il informera désormais l'utilisateur que le mode veille sera désactivé si le démarrage est sélectionné.

  • EKS for Erista se met maintenant à niveau automatiquement, afin de résoudre les problèmes avec les chemins normaux vs r2p lorsqu'il a été créé avec l'ancien hekate.

  • Le BCT principal est maintenant vérifié pour les valeurs incorrectes avant d'exécuter Sept dans Erista
    Avant, le lancement de Sept dans de tels cas (BCT inapproprié) le rendrait écran noir.

  • Maintenant, une erreur apparaîtra qui demande à l'utilisateur d'exécuter sept avec le BCT approprié au moins une fois, afin de mettre en cache les clés dans EKS.

  • FatFS prend désormais en charge le GPT simple
    [*{Dans le cas où vous avez mutilé votre MBR hybride, cela vous permettra de lancer Nyx si la partition FAT est la première.

  • Les cartes SDSC (<= 2 Go) sont désormais prises en charge

  • Beaucoup d'autres corrections de bogues et améliorations


Version 5.5.3
  • Correction d'un problème avec le pilote sdmmc. Cela peut augmenter la compatibilité avec un certain jeu de cartes SD.

  • Compilé avec le dernier BDK


Version 5.5.2
  • La gestion des versions HOS a été remaniée pour utiliser des fusibles au lieu de keyblobs
    Cela simplifiera les futures mises à jour

  • Correction d'un problème où l'état AutoRCM était signalé à tort sur les commutateurs à puce électronique

  • Ajout d'une atténuation de la carte SD pour les anciennes roms coreboot

  • Quiconque compte encore sur cela devrait en fait utiliser un coreboot.rom mis à jour.

  • L4T Linux / Lakka / Android P / Q en a déjà un plus récent.

  • La gestion de l'alimentation (cadre de régulation / redémarrage / mise hors tension) a été refactorisée

  • La mise hors tension désactive désormais tous les régulateurs et revient à l'état initial, utilisant effectivement encore moins d'énergie lorsqu'il est éteint.

  • Le cadre des régulateurs a été mis à jour pour simplifier l'ensemble du processus de changement des régulateurs pour les 4 types.

  • OC RAM simplifiée pour les utilisateurs qui compilent une bibliothèque Minerva overclockée.

  • Nombreuses corrections de bugs


Version 5.5.1
  • Prise en charge de HOS 11.0.1

  • Correction du mode veille dans les Eristas à puce électronique
    Le premier BCT, qui est utilisé dans le binaire Warmboot, a un module incorrect. Maintenant, il regarde tous les 4 pour un valide.

  • Ajout de la prise en charge de la journalisation UART Exosphere
    Cela peut être activé via les indicateurs de temps de compilation ou exosphere.ini

  • Atténuer un problème lors de l'initialisation de certaines cartes SD Phison


Version 5.5.0
  • Prise en charge de HOS 11.0.0

  • Prise en charge de Mariko (T210B01) HW
    hwinit, dram / lp0, display, sdmmc, ccplex, fuse, etc. ont tous été mis à jour pour prendre en charge le nouveau SoC.

  • Prise en charge de Mariko (T210B01) HOS
    Afin de démarrer HOS sur Mariko, toutes les clés doivent être en place avant de lancer hekate.
    Si vous ne le faites pas, vous serez accueilli avec l'échec du décryptage de Pkg1! BEK manque-t-il?.
    De plus, Atmosphere doit être mis à jour vers la version 0.17.0 qui bénéficiera du support Mariko.

  • Ajout du stockage Mariko Warmboot (MWS)
    Cela vide le binaire warmboot sur SD pour permettre la rétrogradation lorsque les fusibles sont brûlés.
    L'exploit warmboot n'existe pas dans Mariko, donc le binaire warmboot doit être associé à des fusibles.
    Faites attention lorsque vous effacez la carte SD, vous devez la garder sauvegardée.

  • Ajout de la prise en charge du binaire Exosphere Fatal pour Mariko
    Les binaires personnalisés peuvent être utilisés avec l'option exofatal =.

  • Correction des vérifications d'état AutoRCM sur Mariko et les BCT modifiés

  • Correction d'un problème avec les vérifications FS.kip prises en charge par exFAT

  • Correction d'un problème où hekate ne se chargerait pas en cas de puce de jauge de carburant endommagée.

  • Beaucoup d'autres changements et corrections


Version 5.3.4
  • Prise en charge de la mésosphère (réimplémentation du noyau d'Atmosphère)

  • update.bin est maintenant créé automatiquement au premier démarrage
    Cela permet à l4t / android ou à toute autre chose qui injecte / warmboots un ancien hekate de toujours utiliser le dernier
    Pour rappel, il est automatiquement mis à jour en injectant une fois un nouveau hekate

  • Protection du chargeur de démarrage
    Actuellement, ne peut être activé qu'en modifiant hekate_ipl.ini.
    L'utilisation de bootprotect = 1 dans [config] interdit toute lecture / écriture du dossier du chargeur de démarrage et de son contenu à l'intérieur de HOS, empêchant toute corruption de celui-ci.
    Cela a bien sûr l'effet secondaire des homebrews qui en dépendent (par exemple hekate Toolbox) de ne pas fonctionner pleinement.

  • Correction d'un problème où le fait de ne pas corriger emuMMC permettait à l'utilisateur de continuer à démarrer

  • Quelques correctifs supplémentaires


Version 5.3.3
  • Prise en charge de HOS 10.2.0

  • Ajout de la prise en charge du chargement de sauvegarde pkg1

  • Aide dans les cas où le pkg1 principal est corrompu

  • Meilleures informations SD dans hekate TUI. Et une meilleure gestion des erreurs

  • Correction de l'en-tête de vidage fatal exo. Cela corrige une régression où il supprimait l'en-tête AFE2

  • Correction d'un problème de veille lorsque hekate est lancé à partir de mauvais chargeurs de chaîne

  • Le mode de démarrage Android / L4T n'est plus effacé si l'utilisateur annule le démarrage automatique

  • Et plus


Version 5.3.2
  • Prise en charge de HOS 10.1.0

  • Correction du rechiffrement pkg2 pour 8.1.0 / 9.0.X
    • Cela corrige les problèmes de Kernel Panic sur les écrans RCM ou bleus lorsque de nouvelles exosphères sont utilisées (0.13.0 et plus)

  • Ajoute le Dumping Panic (pstore) pour L4T Linux / Android
    • Ceci est désactivé pour l'instant car il provoque des dump si le registre contient des ordures

  • Et bien d'autres correctifs


Version 5.3.1
  • Remplacée par la v5.3.2


Version 5.3.0
  • Prise en charge complète d'Exosphère 2
    La compatibilité avec les versions plus anciennes de l'atmosphère demeure. Vous pouvez démarrer à la fois les anciennes versions et les nouvelles 0.13+.

  • Des temps de démarrage encore plus rapides en gérant mieux eMMC. Économise 500 ms.

  • De nombreux HOS lancent des correctifs et des vérifications de QoL.

  • Active le chargeur sans condition pour la protection de blocage.
  • Correction de kip1patches qui ne s'appliquent parfois pas à des cas de bord très spécifiques. (Existant depuis toujours).

  • Autorise le démarrage si les correctifs kip1 échouent. (Il vous le demandera.). Ne continue pas lorsque les correctifs sont importants (exemple: emummc, nogc, etc.) ou vous ne connaissez pas les implications.

  • Ajoute une protection bootlogo corrompue. Evite le softlocking.

  • Et bien d'autres correctifs.


Version 5.2.1
  • Correction de la clé emupath. Vous pouvez maintenant enfin basculer entre emuMMC via config
    • Si cet emuMMC n'est pas trouvé, il vous montrera maintenant une erreur

  • Correction des clés de substitution prodinfo

  • Correction de l'analyse exosphere.ini (version shadow v5.2.0)

  • Correction de quelques problèmes avec FatFS


Version 5.2.0
  • Prise en charge de HOS 10.0.2

  • Pilote SDMMC mis à jour, amélioré et plus rapide
    • Plus rapide et approprié qu'avant

    • Vérification complète des erreurs

    • Réinitialise pour réduire la vitesse du bus en cas de panne

    • Prend en charge le mode 1 bit (vous obtiendrez un avertissement dans Nyx si c'est le cas)

  • Pilote d'interface d'affichage mis à jour
    • Initialise en fonction du panneau d'affichage

    • Vérifie si déjà initialisé et désinitialise en premier

    • Ajout de la prise en charge de la fenêtre D et de la fenêtre de curseur

  • Ajout d'une sélection emuMMC au démarrage
    • L'utilisation de la clé emupath dans une entrée de démarrage chargera l'emuMMC sélectionné

    • Cela peut également être forcé en utilisant le bit de stockage cfg de démarrage correct et en écrivant le chemin au décalage de chemin emummc. Consultez le fichier Lisez-moi pour ces derniers

    • Le format est: emupath = emuMMC / RAW1, emupath = emuMMC / SD00, etc

    • (Fonctionne UNIQUEMENT avec ceux créés par hekate, car cela dépend des fichiers raw_based / file_based qui ont des informations emuMMC)

  • Vérifiez HOS FS prenant en charge le format de carte SD
    • Il interdit le démarrage si la carte SD est exFAT et FS est la seule variante FAT32

  • Ajout d'une clé emummcforce
    • Force emuMMC et interdit le démarrage si emummc.ini n'est pas trouvé ou emuMMC est désactivé

  • Ajout de l'analyse exosphere.ini et de la prise en charge de la suppression CAL0
    • Les utilisateurs sont découragés d'activer cette fonctionnalité Atmosphère, car elle n'est pas encore validée comme sûre en raison de la mise en cache

    • Les clés exosphere.ini prodinfo sont analysées au démarrage et appliquées automatiquement

    • Les utilisateurs peuvent choisir de les remplacer avec les clés d'entrée de démarrage cal0blank et cal0writesys hekate ini

    • La valeur de ceux-ci (0 ou 1) sera appliquée sur la valeur exosphere.ini supérieure et la remplacera efficacement

  • Interdire Auto NOGC en stock
    • Les utilisateurs peuvent toujours le forcer avec kip1patch = nogc

  • Modifications supplémentaires:
    • Ajout du support EKS

    • Améliore les correctifs KIP1

    • Ajout d'un pilote de gestionnaire d'interruptions

    • Nouveau pilote gpio mis à niveau avec prise en charge complète de la configuration

    • Gestion des exceptions qui vous permet de toujours continuer

    • Correction de la corruption de la table Minerva emc

    • D'innombrables autres corrections et ajouts !! Consultez le journal de validation si vous souhaitez en savoir plus


Version 5.1.4
  • Prise en charge de HOS 10.0.0

  • Ajout d'un écran de batterie vide au démarrage
    • Cela affichera une icône de batterie vide si la tension est assez faible. Il s'éteindra après 15 secondes s'il ne se charge pas. Il continue de démarrer après avoir atteint une charge suffisante. Il peut être contourné avec VOL- & VOL +. Pour en savoir plus, lisez 5f142b4. (Auparavant, si la batterie était inférieure à 2800 mV, la console ne réagirait pas - écran noir - à une injection rcm.)

  • Correction d'un problème où si le dossier sept était manquant, hekate ne pouvait pas s'y écrire

  • Quelques corrections de bugs


Version 5.1.3
  • Correction d'un problème avec le démarrage de CFW sur <7.0.0
    • Une vérification manquante provoquait le démarrage du stock complet des anciennes versions

  • Résout les problèmes avec les suspects habituels des cartes SD lors d'un redémarrage basé sur warmboot
    • Le régulateur de la carte SD est maintenant désactivé sur HW init et réactivé au moment approprié

  • Prise en charge du contenu expérimental Atmosphère
    • Utilise la clé fss0experimental = 1 sur une entrée de démarrage pour l'activer

    • Pour l'instant, c'est uniquement pour NCM

  • Prise en charge de la version de contexte fatal AFE2

  • Ajoute d'autres vérifications Minerva, au cas où il serait associé à l'ancien contenu du dossier du chargeur de démarrage

  • Prend en charge coreboot.rom chainloading qui n'est pas 1 Mo


Version 5.1.2
  • Prise en charge de HOS 9.2.0

  • Ajout de la prise en charge de l'analyse de sept depuis fss0

  • Correction d'un problème avec le mélange des anciennes versions sur L4T / Android

  • Correction d'un problème où hekate n'honorait pas la clé updater2p

  • Meilleure communication des erreurs de démarrage

  • Meilleure stabilité avec les horloges BPMP

  • Corrections pour le tas, les listes, l'analyse ini, fss0 et bien d'autres


Version 5.1.1
  • Ajout du pool de mémoire système d'Atmosphère pour augmenter les correctifs du noyau
    • Maintenant, les sysmodules ont beaucoup plus de RAM disponible

  • Ajout du programme de mise à jour pour les binaires update.bin et reboot_payload.bin
    • update.bin est mis à jour s'il est ancien. reboot_payload.bin est mis à jour s'il est ancien et si la clé updater2p = 1 est configurée (pour l'instant uniquement manuellement via hekate_ipl.ini), il force une mise à jour même si la charge utile actuelle n'est pas hekate

  • Ajout de l'impression d'erreur des bibliothèques hekate afin d'informer l'utilisateur de mettre également à jour le dossier du chargeur de démarrage

  • Correction de la compatibilité principale de hekate avec l'ancienne Minerva pour éviter les blocages sur l'écran noir lors de l'injection
    • Certains utilisateurs ont oublié de faire glisser le dossier du chargeur de démarrage n drop et de remplacer les fichiers, ce qui a provoqué ce problème. Correction d'un problème où les utilisateurs avec bootwait = 0 ne pouvaient pas entrer dans le menu


Version 5.1.0
  • Prise en charge complète de 9.1.0

  • Formation DRAM plus rapide et meilleure
    • Ce changement de performance affecte à la fois hekate et Nyx. libsys_minerva.bso a été mis à jour et la mise à jour est obligatoire

    • Si vous constatez une baisse des performances dans hekate ou Nyx, vous avez oublié de glisser-déposer le dossier du chargeur de démarrage à partir de la version

  • Démarrage HOS encore plus rapide
    • En raison du changement susmentionné, HOS démarre désormais encore plus rapidement

  • Arrêt de batterie faible activé lorsque la tension est inférieure à 2,8 V
    • Cela aidera de nombreux utilisateurs à tuer leur batterie en oubliant leurs appareils dans RCM / AutoRCM

  • Correction d'un problème avec certains utilisateurs suspendus dans un écran noir ou un logo pour le chargement Nyx
    • Ceci n'est pas lié aux problèmes de démarrage HOS

  • Correction d'un problème critique avec l'effondrement du tas sur les cas périphériques. Merci @shchmue. De plus, la gestion des segments de mémoire est devenue plus robuste et se fragmente beaucoup moins souvent

  • Ajout de la prise en charge de la saisie de fastboot sur Android. Cela nécessite d'appuyer d'abord sur VOL + et tout en le maintenant, commencez également à maintenir VOL-

  • Les correctifs externes ne recherchent que patches.ini maintenant. La raison en est que patches_template.ini est désormais inutile et que personne ne devrait installer homebrew lorsqu'il existe un remplacement de titre. Aussi parce qu'apparemment, cela incite les utilisateurs à penser qu'il a priorité sur patches.ini, même s'il explique un nombre incalculable de fois qu'il n'est chargé que si patches.ini n'est pas trouvé. Enfin, il y a une confusion où les utilisateurs pensaient que les correctifs vides n'étaient pas les mêmes sans aucun correctif, même si c'était exactement la même chose. Alors maintenant, tout patch vide générera une erreur. Pour résumer, supprimé pour simplifier le processus en raison d'erreurs utilisateur

  • Correction d'un problème avec le délai d'arrêt forcé, où il s'éteignait si le bouton PWR était enfoncé pendant 2 secondes. Il est maintenant de retour à 6s

  • Correction du démarrage instantané au menu ("bootloop") en cas d'erreur. Maintenant, hekate attendra correctement la saisie de l'utilisateur pour revenir au menu

  • Correction d'un problème avec les clés tsec, où KFUSE n'avait pas assez de temps pour s'initialiser

  • Correction d'un problème où les correctifs définis double (comme NOGC), échouaient le processus. Désormais, tout patch réappliqué sera correctement marqué comme appliqué

  • D'innombrables refacteurs et corrections de bugs dans hw init et pilotes

  • Beaucoup de corrections de bugs généraux


Version 5.0.2
  • Prise en charge complète de la version 9.0.0

  • Correction de SaltyNX pour emuMMC 8.x.x
    • Il y avait un problème avec les correctifs fs mitm où il provoquait un blocage de SaltyNX

  • Ajout de la prise en charge de l'auto-démarrage forcé via une clé d'identification - Redémarrage Android
    • Vous pouvez maintenant ajouter id = max7char à vos entrées de démarrage et hekate peut être invité à effectuer un démarrage automatique via uniquement ceci.

    • Cela sera utile surtout avec beaucoup de distributions Linux et Android (id = SWRANDR)

  • Protection AutoNOGC pour les erreurs fatales dans emuMMC
    • NOGC sera désormais appliqué automatiquement lorsque les fusibles sont> = 9.0.0 et que emuMMC est inférieur à cela

  • Rationaliser les cycles d'alimentation pour Sandisk U1 SDR104 Pas plus se bloque à cause de cela

  • Correction du processeur / GPU lors du redémarrage de Warmboot sous Linux / Android

  • Autoriser l’affichage d’informations critiques en cas d’erreur fatale lors du démarrage automatique du SOC
    • Maintenant, avant d’amorcer Nyx tout de suite, il affichera le message d’erreur et attendra que vous appuyiez sur un bouton

  • Ajoute exosphere / kernel sans gestionnaire d'exceptions utilisateur cfg

  • Et beaucoup d'autres corrections de bugs


Version 5.0.1
  • Keygen corrigé pour 6.2.0

  • Correctif boot de 6.0.x à 6.1.0

  • Des problèmes de blocage résolus lors du démarrage HOS
      Créés à partir de problèmes de cohérence du cache, ou de réinstallation rapide de la carte SD ou d'une corruption de pile

  • Désactivation Stock emuMMC jusqu'à ce qu'il soit corrigé

  • Si patches.ini n'est pas trouvé, les correctifs kip seront chargés à partir de patches_template.ini

  • Ajout d'une vérification quand emuMMC n'est pas chargé sans secmon et warmboot

  • Mise à jour de NYX
    • Correction NYX qui se bloquait sur des problèmes de démarrage et de framebuffer
      • Ceux-ci ont été fixés en corrigeant un problème avec Touchscreen, un problème de cohérence de cache, la stabilisation de memfetch de framebuffer, et en fixant des réinitialisations trop rapides pour certaines cartes SD

    • Migration des correctifs emuMMC
      • Il est désormais possible de trouver davantage de solutions existantes basées sur des partitions

      • Correction d'un problème avec la migration d'autres solutions emunand de partition SD

    • Modification des correctifs emuMMC
        Correctif logique avec affectation de bouton
      • Il est désormais possible d’identifier davantage emuMMC

    • Changement du type de partition de création emuMMC en xE0
      • Résout les problèmes avec toutes les distributions Linux. Vous pouvez exécuter Migrate pour appliquer le correctif

    • La carte SD est maintenant réinitialisée avant un processus de création / sauvegarde / restauration pour actualiser le réglage
      • Cela pourrait résoudre certains problèmes liés à certaines cartes

    • Lancer / Plus CFG
      • Correction d'un problème où les boutons ne faisaient rien si aucune icône

      • Ajout de l’option pour forcer les journaux d’amorçage de l’hôte

      • Les grands noms auront leur nom qui roule

    • Alors que la carte SD est retirée, il est maintenant possible de redémarrer ou d’éteindre. La fonctionnalité de capture d'écran est désactivée

    • Ajout du capteur de température init, pour rétablir la plage du L4T

    • Problème résolu: NYX ​​pouvait démarrer avec le rétroéclairage réglé sur 0

    • Améliorations générales de la stabilité du système pour améliorer l'expérience de l'utilisateur. (Pour de vrai..)


Version 4.10.1
  • Horloge d'appareil SD inversée à 204 MHz
    • Certaines cartes SD U1 avec le microcontrôleur Sandisk se sont mal comportées à cette vitesse

  • Quelques petits changements de qualité de vie


Version 4.10
  • Prise en charge complète de la version 8.0.0

  • Ajoute une protection contre les bricks pour les unités patchées de la MRC
    • (Sur une unité corrigée, si vous activez RCM, vous causez une brique qui nécessite un programmeur externe eMMC pour être corrigé.)

  • Ajoute le rapport de panique Exosphere et enregistre au format SD

  • Utile pour déboguer ces couleurs étranges.

  • Ajoute une mise à jour de la barre d'état lors de l'exécution des outils de correction d'archive
    • Donc vous savez que vous devez attendre.

  • Correction d'un délai d'attente de requête TSEC pour 6.2.0. Merci @shchmue.

  • Ajout du support pour AutoRCM sur les devkits

  • Le correctif de batterie "désynchronisé" est maintenant appliqué au démarrage
    • A cause de cela, l'entrée dans les outils a été supprimée.

  • Met à jour FatFS vers R0.13c (p3)

  • Nettoyage et refactorisation de GFX

  • Nombreuses corrections de bugs


Version 4.9.1
  • Option de stock via stock = 1

  • Consulte le modèle hekate_ipl pour en savoir plus sur son utilisation.

  • Correction de bugs importants sur les outils eMMC

  • Correction d'un bug 32 bits vs 64 bits dans lequel la vérification échouait. Et aussi un désalignement d'impression de texte.


Version 4.9
  • Prise en charge de l'analyse du stockage secondaire Fusée (FFS0) d'Atmosphère
    • L'utilisation de "fss0 = {sd path}" vous permet d'analyser kips, exosphere et warmboot à partir d'un binaire secondaire fusee.

    • Exosphere et warmboot sont remplaçables si ces entrées sont définies par la suite.

    • De plus, tout KIP supplémentaire peut être chargé comme avant via kip1 = {chemin sd} / * pour beaucoup, ou kip1 = {chemin sd} pour un sigle

    • Avertissement: Ne doublez pas les kips principaux tels que loader, pm, sm et ams_mitm. Le résultat sera un coup dur.

  • Prise en charge de la restauration de fichiers fractionnés Merci à @emvym3two
    • Vous pouvez maintenant restaurer en utilisant des pièces ou FAT32. La seule condition est que toutes les pièces doivent être dans la carte SD.

    • Il protège contre les fausses cartes SD, les secteurs défectueux et la corruption fréquente des E / S. Aka, ~ 100% des cas.

  • Changements de performances pour la sauvegarde / restauration / vérification
    • Les tampons alignés augmenteront considérablement les vitesses.

    • La vérification est maintenant définie sur le mode Sparse par défaut.

    • Il protège contre les fausses cartes SD, les secteurs défectueux et la corruption fréquente des E / S. Aka, ~ 100% des cas.

  • Change l'ordre d'invocation de sept.
    • C’est important, sinon des outils comme Memloader pourraient casser.

    • Jusqu'à ce qu'une solution d'initialisation semi-usb soit trouvée, hekate affichera bootlogo et vous permettra d'accéder au menu.

    • Si> = 7.0.0 après cela, il sera exécuté en septembre, puis affichera à nouveau le logo sans attendre. Aussi longtemps que la reconstruction du processus de démarrage prend.

  • Gestion des versions plus intelligente pour les charges utiles update.bin et sept
    • Il prend désormais en charge les versions de correctif et reste compatible avec les anciennes versions de hekate.

    • Sept est maintenant mis à jour via la copie de hekate dans IRAM. Cela annule l'utilisation obligatoire de update.bin et copie toujours la version la plus à jour.

    • De plus, si sept / payload.bin s’avère qu’il est étranger, il est renommé et hekate prend sa place pour exécuter septembre. Après cela, il renomme la charge d'origine et continue à démarrer.

  • Debugmode est maintenant obsolète pour l'atmosphère. Il est activé par défaut.

  • Quelques bugs de corruption de pile ont été corrigés


Version 4.8
  • Prise en charge complète de 7.0.0 / 7.0.1.
    • Les clés sont générées via Atmosphère du sept.

  • De plus, sept / payload.bin, s’il est détecté qu’il s’agit de hekate, il est mis à jour via update.bin.

  • Redémarrez sur une entrée de démarrage sélectionnée via HOS hb
    • Vous pouvez maintenant forcer une configuration de démarrage sur hekate en définissant le stockage de démarrage dans le binaire hekate.

    • Cela peut être fait via un homebrew, qui définit l'entrée ini que vous souhaitez démarrer.

    • De plus, le démarrage forcé du menu peut également être réalisé. S'il vous plaît vérifier readme.md pour plus

  • Auto NoGC
    • Il vérifie les fusibles et applique automatiquement le correctif si le microprogramme est supérieur.

    • C'est maintenant une configuration globale et définie sur auto par défaut. (0: désactivé, 1: auto)

  • Correction d'un bug avec la liste ini, qui se bloquait lors de l'utilisation d'un caractère générique * avec kip1 =.

  • La qualité de vie se fixe sous le capot, ce qui facilite la vie de l'utilisateur.

  • Comme toujours, beaucoup de corrections de bugs et de refactoring.

  • Backlog de la version bêta de v4.6svc:
    • Les correctifs svcControlCodeMemory qui aident Dynarec sur les émulateurs.

    • Mode veille fixe avec mode débogage lorsque la version officielle 6.X.X secmon est utilisée

    • Ajout du pilote RTC qui désactive également l’alarme de réveil lorsqu’on utilise l’arrêt automatique HOS
      • Aide lorsque les utilisateurs d'AutoRCM injectent et éteignent assez rapidement.

    • GPU fixe sous Linux lors du démarrage à partir de warmboot

    • Ajout de l'étalonnage automatique de secours manquant des cartes SD et de quelques petites corrections.


Version 4.6 SVC
  • Ajout du correctif pour svcControlCodeMemory qui aide dynarec sur les émulateurs.

  • Mode veille fixe lorsque le mode débogage est activé et que la version officielle 6.X.X secmon est utilisée

  • Ajout du pilote RTC qui désactive également l’alarme de réveil lorsqu’on utilise l’arrêt automatique HOS

  • Aide lorsque les utilisateurs d'AutoRCM injectent et éteignent assez rapidement.

  • GPU fixe sous Linux lors du démarrage à partir de warmboot

  • Ajout de l'étalonnage automatique de secours manquant des cartes SD et de quelques petites corrections.


Version 4.6
  • Veille fixe pour les unités dégradées avec des efuses brûlées plus que nécessaire.

  • Nous avons corrigé le chargement de la chaîne update.bin et également forcé hw init lors de la mise à jour, au cas où cela changerait à nouveau.
    • C’est un correctif décisif qui nécessite l’utilisation de la v4.6 sur votre puce / dongle.

    • (Le chargement en chaîne avec les anciennes versions peut ne pas fonctionner. C’est pour cette raison que cela est considéré comme une rupture.)

  • Nouvelle correction de bit d'archive

  • Il peut maintenant aussi réparer le dossier Nintendo. Plus de sd corrompu lors de la mise à niveau de la carte SD ou de la restauration du dossier Nintendo.

  • Correction du débogage UART. Merci @hyln9
    • L'alimentation automatique HOS est maintenant désactivée par défaut. Probablement, la plupart des gens ont appris ce qu’il faisait et pouvaient l’activer à partir du menu Options.

  • Une petite émulation SMMU pour TSEC corrige les plus malchanceux. Le temps d'attente maximum reste petit.

  • Beaucoup de nombreux correctifs et ont également ajouté des messages d'erreur pour les options de restauration et de démarrage.


Version 4.5
  • Prise en charge complète de la version 6.2.0. Merci à @nwert et @ balika011 pour leur aide!
    • Supporte Secure Monitor et la nouvelle Exosphere

    • Supporte le démarrage de la version 6.2.0 avec moins de 8 fusibles

    • Il a un taux de réussite de 100%

    • Ajout du support pour les outils "Imprimer les clés TSEC" et "Dump pkg1 / 2"

  • Correction du problème HDCP de YouTube. Merci @hexkyz d'avoir pris le temps d'enquêter.

  • Chaque gestionnaire de fichiers ignore maintenant les fichiers cachés et les fichiers .dot. Merci @StevenMattera

  • La bibliothèque Minerva Training Cell pour hekate a été mise à jour vers la dernière version (v1.1).

  • Ajout de "l'option silencieuse à l'option d'extinction automatique des HOS. Vous pouvez maintenant choisir si vous souhaitez afficher le logo. Merci @Huntereb

  • Refactorise le fichier principal.c monolithique en sections groupées plus simples. De plus, hos.c a pris un peu d'amour.

  • Beaucoup de corrections de bugs


Version 4.2
  • Supporte le caractère générique du dossier "*" dans la clé kip1
    • L'utilisation de <dossier> / * peut maintenant analyser et charger tous les fichiers kip et kip1 de ce dossier.

  • Ajout d'une option pour activer / désactiver l'arrêt automatique du HOS
    • Si vous n'utilisez pas de puce / clé électronique, cette fonctionnalité peut être gênante. Options-> Auto HOS éteindre pour le désactiver.

  • Autorise l'annulation du processus de vérification
    • Vous pouvez maintenant annuler le processus de sauvegarde et de vérification. Si la phase de sauvegarde est terminée, l'annulation de la vérification conservera vos fichiers.

  • Quelques petites corrections de bugs et supportent certains cfw sur sa version stock


Version 4.1
  • Prise en charge complète de la version 6.0.0
    • Correctifs Secmon / Kernel, correctifs FS, mode veille, configuration matérielle, etc.

  • Amélioration de la gestion des fichiers .ini / payload
    • hekate_ipl.ini n'est plus nécessaire et hekate ne se bloque pas sur des dossiers vides.

  • Rétro-éclairage PWM
    • Vous pouvez maintenant changer la luminosité du rétroéclairage.

  • Mise hors tension automatique complète lorsque l'appareil se réveille après la mise hors tension du SOC
    • Utile avec les puces / dongles avec AutoRCM. (Vous pouvez le voir comme un rétro-éclairage de respiration avec le logo de hekate).

  • La sauvegarde peut maintenant être annulée en cours d’écriture (barre blanche) en appuyant sur VOL HAUT + BAS.

  • La mise à jour automatique en chaîne vérifie correctement le numéro de version maintenant pour éviter les charges inutiles.

  • Support des charges utiles avec cassé / mauvais hw init ...

  • Ajout des informations sur ipatches et du dumping des bootrom et ipatches corrigés / non corrigés

  • Correction de certaines modifications de configuration dans la version 5.x-6.0.0

  • Plus de raisons de démarrage et les registres de bootrom rétablis à la normale

  • Il restaure maintenant correctement la BCT sur les unités de développement là où il est supposé.

  • Ajout d'un message d'avertissement lorsque la bibliothèque du chargeur de démarrage pour le mode veille est manquante.

  • Et beaucoup de corrections de bugs


Version 4.0
  • Ajout du lancement de la charge utile. Prise en charge: Tous les chargeurs de démarrage CFW actuels, outils de chargement de chaînes et de charge utile Linux.
    • Utilise la nouvelle entrée dans Launch, Payloads. Autoboot est pris en charge via inis pour toutes les charges utiles.

  • Lanos ajouté, notre module prend en charge le chargement et le lancement. Le premier module est LP0 (mode veille).

  • Ajout du support pour split ini
    • Ils devraient être situés sur bootloader / ini. Tous les chargeurs d'amorçage cfw, les charges utiles et les charges utiles linux sont pris en charge, ainsi que les fichiers Horizon.

    • Prise en charge automatique. Utilisez le menu Plus de configurations dans la configuration à démarrage automatique.

  • Lancement automatique de la mise à jour pour les puces modulaires. Pour les utilisateurs qui n'aiment pas toujours mettre à jour leur eeprom.

  • Ajoute la prise en charge du correctif KIP1

  • La vitesse de sauvegarde est maintenant plus rapide, car les vitesses d'écriture sont plus grandes.

  • Le dossier de sauvegarde utilise maintenant le numéro de série eMMC.

  • AutoRCM affiche désormais l'état et peut supprimer toutes les versions et tous les types d'AutoRCM.

  • Si la carte SD est manquante, demande à continuer. Plus de stock accidentel de lancement de HOS.

  • Autorise le dumping des clés TSEC sur la carte SD

  • Désinfection d'affichage fixe pour tous les firmwares. Plus de flash blanc ni d’écran noir.

  • Correction d'un bug critique pour FatFs

  • D'innombrables corrections et corrections de bugs

  • Et beaucoup plus..


Version 3.2
  • Mode veille fixe pour 3.0.0 - 3.0.2

  • Ajoute une barre d'état avec des informations sur la batterie
    • Désormais, vous pouvez toujours voir votre batterie lors de sauvegardes / restaurations fastidieuses.

  • Ajoute la prise en charge de la couleur d'arrière-plan à partir du premier pixel du bitmap
    • Si votre logo est plus petit que 720x1280, il utilisera désormais le premier pixel comme couleur d’arrière-plan, au lieu de gris foncé.

  • Ajoute le dumping de package2

  • Désactive le bit d'archive dans tous les fichiers de la carte SD ré-ajouté
    • Maintenant, il ne touche pas le dossier Nintendo. Gardez à l'esprit que cela peut déranger certains homebrews.

  • Correction d'un problème lié au lancement d'un microprogramme qui ne fonctionnait pas lorsque "Dump package1" était utilisé auparavant.

  • Modification du message de sauvegarde partielle pour informer du démontage de la carte SD dans un menu.

  • Quelques petites corrections de bugs.


Version 3.1
  • Implémente un temporisateur milliseconde
    • Il s’agit là d’une fonctionnalité essentielle et indispensable, car nous prévoyons d’utiliser le chargeur de démarrage plus de 71 minutes (sauvegarde / restauration). Cela a pour effet secondaire de réparer beaucoup de choses. Surtout sur les opérations SDMMC.

    • Si vous rencontrez des problèmes de lecture / écriture / vérification sur eMMC ou SD, la nouvelle version est indispensable.

  • Fixe le code de vérification enfin!
    • Un autre effet secondaire de l’utilisation d’un minuteur ms 32 bits (à partir du μs original). De plus, des correctifs supplémentaires apportés aux variables qui ne pouvaient pas être stockées dans le stockage u32 complètent le correctif. Merci à tous les testeurs qui ont aidé à lutter contre ces insectes redoutés.

    • Mieux vaut refaire cette sauvegarde!

  • Les patchs Fusée pour 4.X sont maintenant corrigés

  • L'outil de suppression des fichiers d'archivage des fichiers sd, s'applique désormais uniquement au changement de dossier


Version 3.0
  • Démarrage automatique
    • Avec logo hekate ou support de logo personnalisé

    • Une fois activé, appuyez sur VOL- pour accéder au menu du chargeur de démarrage.

  • Support complet Atmosphère avec démarrage Exosphère
    • Il peut maintenant démarrer correctement via Exosphère.

  • Correction complète de l'algorithme de vérification de sauvegarde et de restauration
    • Mieux vaut faire une nouvelle sauvegarde pour en être sûr.

  • Options de restauration
    • Vous pouvez maintenant restaurer vos partitions physiques BOOT0 / 1, GPP et toutes les partitions GPP. Individuellement. Lisez l'avertissement!

  • Configuration
    • Supporte le chargement et la sauvegarde de la configuration

  • Ajoute le chargeur de batterie et la jauge de carburant

  • Prise en charge du style dans le fichier hekate .ini

  • Ajoute un correctif "désynchronisé" de la batterie

  • Ajoute des attributs aux fichiers SD

  • Affiche les statistiques de la batterie dans le menu

  • Releve la limite de puissance de la carte SD pour des vitesses de transfert plus rapides

  • Met à jour FatFS vers le correctif à 0.13b / w

  • Autres fonctionnalités que j'ai oubliées. Vérifier le journal de validation

  • D'innombrables (vraiment!) Corrections de bugs, corrections de fuite de mémoire et corrections générales


Version 2.3
  • Mode veille pour les mises à jour de commutateur 1.0.0-2.X.X, 4.X.X-5.X.X!


Version 2.2
  • Ajout de la désactivation de la vérification SVC pour 5.X.X

  • Meilleure prise en charge de la vitesse de la carte SDR50 SD (atténue un problème matériel lié au T210)

  • Correction d'un bug avec le texte brouillé

  • Et beaucoup d'autres corrections de bugs


Version 2.1
  • Vérification de sauvegarde / sauvegarde
    • Vérifie automatiquement chaque pièce écrite ou chaque fichier de vidage. Lorsque ce processus est activé, la barre devient verte.

  • Correction du démarrage dans CFW pour 1.0.0
    • Moniteur de sécurité relocalisé pour laisser beaucoup d'espace libre à hekate

  • Patching du noyau
    • Ajout du mode Désactiver vérification SVP et Activer le débogage.

    • Peut être activé via hekate .ini, en utilisant les clés: fullsvcperm = 1, debugmode = 1.

  • Informe l'utilisateur que la console s'est arrêtée en mode veille
    • En fait, cela corrige l’analyse sdram cfg dans LP0.

    • Le mode veille ne fonctionne toujours pas. Mais maintenant, il essaie d'entrer / de sortir du sommeil et s'arrête avec le rétroéclairage.

    • Au moins, cela rappelle à l'utilisateur de mettre la console hors tension pour ne pas épuiser complètement la batterie.

  • Et de nombreuses corrections de bugs, corrections de formulation, etc.


Version 2.0
  • Ajout du support pour 3.0.1 et 3.0.2

  • Ajout de nouvelles tentatives d’écriture sur la carte SD (peut corriger certaines erreurs d’occupation de la carte SD)

  • Police plus grande (16px). C'est quand même WIP

  • Nombreuses corrections de bugs


Version 1.6
  • Ajout de la solution @Reisyukaku v2 en amont pour AutoRCM
    • Il s’agit d’une opération dangereuse, car elle corrompt intentionnellement (de manière intelligente, toutefois dans la version 2) votre partition BOOT0, de sorte que votre commutateur redémarre toujours dans RCM.

  • Maintenant, le menu a des légendes et des sections pour une utilisation plus facile

  • La sélection du bouton d'alimentation fonctionne mieux qu'avant et élimine complètement les doubles appuis

  • Corrections de bugs


Version 1.5.1
  • Correction d'un message parasite (v1.5.1)

  • [Firmware] Ajout du support pour le lancement du firmware 3.0.0 CFW.

  • [Outils] Meilleur algorithme de vidage (corrige de nombreux problèmes et de nouvelles fonctionnalités comme le vidage partiel forcé).

  • [Outils] Basculement automatique sur les pièces de 1 Go pour les cartes SD de 8 Go et moins. Pas besoin d'utiliser un autre binaire.

  • [FatFS] Ajoute une erreur d'impression. Plus d'erreur vague 1.

  • [SD] Démontage correct de la carte SD au redémarrage / mise hors tension.

  • [SD] Corrige les informations sur le statut SD et ajoute des informations sur la protection en écriture.

  • [Principal] Meilleure impression d'erreur.

  • [Principal] Change la couleur de fond et ajoutez le logo.

  • Nombreuses corrections de bugs.


Version 1.5
  • [Firmware] Ajout du support pour le lancement du firmware 3.0.0 CFW.

  • [Outils] Meilleur algorithme de vidage (corrige de nombreux problèmes et de nouvelles fonctionnalités comme le vidage partiel forcé).

  • [Outils] Basculement automatique sur les pièces de 1 Go pour les cartes SD de 8 Go et moins. Pas besoin d'utiliser un autre binaire.

  • [FatFS] Ajoute une erreur d'impression. Plus d'erreur vague 1.

  • [SD] Démontage correct de la carte SD au redémarrage / mise hors tension.

  • [SD] Corrige les informations sur le statut SD et ajoute des informations sur la protection en écriture.

  • [Principal] Meilleure impression d'erreur.

  • [Principal] Change la couleur de fond et ajoutez le logo.

  • Nombreuses corrections de bugs.


Version 1.3
  • [Firmware] Ajoute des modifications en amont pour la prise en charge du lancement du microprogramme 4.xx / 5.xx

  • [SD / MMC] Autres corrections pour les cartes SDHC / SDXC.

  • [Outils] Ajoute des fusibles de décharge / kfus à la carte SD

  • [Outils] Quelques petites corrections sur les cas bruts de dumping

  • [Info] Ajoute des infos d'impression pour eMMC et carte SD


Version 1.2
  • Les erreurs d'écriture sur la carte SD sont désormais fatales (selon les directives FatFs / Diskio)

  • L'utilisateur aura toujours la possibilité de continuer (et possiblement un vidage corrompu)
    ou abandonner et réessayer immédiatement après la dernière partie (recommandé)

  • Ajout du support pour certaines cartes SD défaillantes (Samsung et autres). Fixe le changement de basse tension à 1.8v

  • Fixe le passage à haute vitesse pour les cartes haute tension


Version 1.1
  • First Release


TegraRCMGui de eliboa
[+] ChangeLog TegraRCMGUI de eliboa
Version 2.6
  • Biskeydump mis à jour vers la v9 (Prise en charge du nouveau tsec dans la version 8.1.0)

  • Les payloads intégrés ont été mis à jour vers la dernière version: bootloader Fusée, Hekate & ReiNX

  • Correction d'une erreur lors du chargement de shofel2 coreboot


Version 2.5
  • TegraRcmSmash mis à jour en v1.2.1-3

  • memloader mis à jour en v3

  • Ajout des exemples UMS de rajkosto pour monter des partitions eMMC
    • => Commander ma nouvelle application NxNandManager pour sauvegarder / restaurer
      NAND de / vers eMMC (aucune carte SD requise)

  • biskeydump v7 ajouté: dump des clés BIS pour le déchiffrement du contenu eMMC

  • Console de journalisation ajoutée

  • Correcrif #22: entrer le problème

  • Payload intégrée
    • Fusee primaire (Payload d’atmosphère)

    • Hekate CTCaer 4.6

    • Payload ReiNX

    • SX Loader (Payload SX OS)


Version 2.4
  • Le bogue "RC = -50" devrait être corrigé, enfin

  • Empêcher plusieurs instances de TegraRcmGUI (après le redémarrage / le démarrage sous Win10 avec l'option "Exécuter au démarrage" activée, par exemple)

  • Réimplémentation "Exécuter au démarrage" + nettoyage du registre (modifié par les versions précédentes)

  • L'injection automatique s'applique maintenant au démarrage


Version 2.3
  • Mise à jour mineure.
      Cette version inclut la charge ReiNX (suivez ce guide pour installer ReiNX CFW) et memloader v2 (il vous faut maintenant 5 secondes pour quitter UMS Tool).

  • Avis important: si vous souhaitez conserver vos favoris précédents, enregistrez d'abord "favorites.conf", puis ajoutez / remplacez le contenu dans le nouveau fichier .conf. (C: / Users / <un_utilisateur> / AppData / Roaming / TegraRcmGUI est l'emplacement où se trouve le fichier pour la version du programme d'installation)

  • PS: La charge de ReiNX est un chargeur de chaîne, elle ne changera donc jamais et vous pouvez l’utiliser librement sans vous soucier de la mise à jour.


Version 2.2
  • Ajouté: option pour exécuter l'application au démarrage de Windows

  • Ajouté: option de déclenchement automatique dans le menu contextuel de l'icône de la barre des tâches

  • Ajouté: utilisation de chemins relatifs pour les favoris (la version portable est maintenant entièrement portable)

  • Corrigé: les caractères non-utf-8 dans le chemin de charge utile provoquaient une erreur d'injection
    changements cosmétiques


Version 2.1
  • Ajouté / Fixé: injecter vos payload préférés à partir du menu contextuel de l'icône de la barre des tâches

  • Evite les doublons favoris

  • Changements cosmétiques


Version 2.0
  • Gére les favoris

  • Réduit l'application dans le menu contextuel de la barre d'état système

  • + Améliorations générales de la stabilité du système pour améliorer l'expérience de l'utilisateur


Version 1.4.0
  • Ajout de la fonctionnalité "Mount SD"

  • Corrections de bugs et améliorations

  • Les binaires TegraRcmSmash & SD Tool (par rajkosto) sont inclus

  • Edition 25/05: Correction de "Erreur RC -1" lorsque le chemin de la charge utile contient des espaces


Version 1.3.0
  • Le pilote de périphérique APX est maintenant inclus. Plus besoin d'installer Zadig.

  • Onglets fixes et bugs mineurs


Version 1.2.0
  • Ajout d’une case à cocher "auto-injection" pour injecter automatiquement la charge après sélection et / ou lorsque le commutateur est branché en mode RCM.


Version 1.1.0
  • J'ai supprimé les fichiers du noyau Linux / bootchain et ajouté un script pour les télécharger à partir du référentiel SoulCypher.

  • Correction de bugs


Version 1.0.1
  • Cette version inclut les fichiers d’exploitation ShofEL2 de fail0verflow + le fichier binaire imx_usb_loader de rajkosto


HBMenu de SwitchBrew
[+] ChangeLog HBMenu de SwitchBrew
Version 3.6.1
  • Mise à jour theme.c par @octopuserectusdans le n°169

  • Correctif : Localisation russe incomplète et incorrecte par @Vyacgurudans le n°170

  • Corrige la version PC de compilation sur macOS par @Vyacgurudans le n°174

  • Utilise SDL2 pour le rendu sur banc d'essai PC par @WinterMutedans le n°180

  • Ajout d'un avertissement pour les programmes homebrew utilisant une ABI obsolète par @Adubbzdans le n°183


Version 3.6.0
  • Mise à jour de la gestion de la température pour [17.0.0+].

  • Ajout de ZL/ZR en tant que boutons de saut de tuile supplémentaires, identique à DPad Down/Up. (#166)

  • Correction d'un problème avec l'affichage de la force Wi-Fi.

  • Construit avec libnx stable v4.5.0


Version 3.5.1
  • Correction de l'affichage de la température sur [14.0.0+]

  • Mise à jour de divers textes de langue (actuellement inutilisés)

  • Construit avec libnx stable v4.2.1


Version 3.5.0
  • Ajout de la prise en charge de l'utilisation supplémentaire de thèmes à partir d'un répertoire ou d'un fichier .zip
    • Pour .zip, il doit contenir directement les données du thème, et non un dossier

  • Mise à jour de divers textes linguistiques (actuellement inutilisés)

  • Construit avec libnx stable v4.2.0


Version 3.3.1
  • Construit avec libnx stable v4.1.3

  • Traductions françaises et espagnoles étendues

  • Empêche le plantage lors de la tentative de lancement du .nro manquant

  • Plusieurs problèmes ont été corrigés et la convivialité et la stabilité ont été améliorées


Version 3.3.0
  • L'entrée HID est maintenant acceptée par tous les contrôleurs, y compris les ordinateurs portables lorsqu'ils sont connectés, au lieu de déterminer quels contrôleurs utiliser avec hidGetHandheldMode().

  • Correction d'un crash dans la gestion du toucher pour le bouton étoile lorsque le répertoire courant est vide (pas d'entrée de menu)

  • Implémentation de mises en page qui peuvent être éventuellement chargées à partir de la configuration du thème

  • Ajout du support pour l'utilisation de thèmes avec l'extension '.romfs', qui contient '/theme.cfg', optionnellement '/icon.jpg' pour l'entrée de menu dans le Menu Thème, et tous les autres éléments

  • Ajout du groupe "assets" à la configuration du thème, qui n'est utilisé qu'avec les thèmes .romfs

  • Ajout de logoColor et de highlightGradientEdgeColor dans la configuration du thème

  • Lors de l'entrée dans le menu thématique, l'entrée de menu initialement sélectionnée est maintenant le thème actuellement configuré

  • Mise à jour de la couleur par défaut highlightGradientEdgeColor

  • Les entrées d'association de fichiers sans icône ne sont plus ignorées (comme lorsqu'il n'y a pas d'icône d'application intégrée et qu'aucune autre icône n'est chargée)

  • Ajout de la prise en charge de l'utilisation des associations de fichiers avec netloader, une erreur sera désormais lancée si le nom de fichier/extension de fichier utilisé avec netloader n'est pas reconnu

  • Les erreurs lors de l'activation de netloader sont maintenant affichées

  • Netloader utilise maintenant SO_REUSEADDR, ce qui corrige l'échec temporaire de l'activation de netloader après une erreur de netloader survenue précédemment

  • Ajout du paramètre de configuration app_args pour les associations de fichiers

  • Construit avec la version 3.1.0 de la bibliothèque stable libnx. Ainsi, l'heure locale est maintenant affichée correctement avec certains fuseaux horaires

  • Améliorations supplémentaires de la stabilité générale du système et autres ajustements mineurs pour améliorer l'expérience de l'utilisateur


Version 3.2.0
  • Affiche la température du système

  • Gère l'entrée HID pour tous les contrôleurs connectés (portables et 0-7)

  • Correction d'une vérification des limites des arguments de la ligne de commande netloader

  • Construit avec libnx stable v3.0.0

  • Améliorations supplémentaires de la stabilité globale du système et autres ajustements mineurs pour améliorer l'expérience utilisateur


Version 3.1.1
  • Construit avec libnx stable v2.5.0.


Version 3.1.0
  • Affiche l'état du réseau

  • Ajout du support pour le chargement de {nom de fichier} .nacp similaire à {nom de fichier} .jpg, lors du traitement de fichiers pour fileassoc

  • Ajout du support pour les fichiers/dossiers favoris, ceux-ci sont affichés au début de la liste du menu

  • Affiche l'indicateur "Mode applet" lors de l'exécution sous une applet, afin d'aider les utilisateurs qui exécutent un homebrew par inadvertance en mode applet et qui rencontrent donc des difficultés pour résoudre les problèmes

  • Affiche la version de hbloader

  • Correction du ralentissement dû au volume d'entrées top important

  • Amélioration netloader

  • Correction d'un débordement de mémoire tampon pendant le transfert du chargeur réseau en raison de la non vérification de la taille de la pièce (6c84575)

  • Correction du problème de chargeur réseau avec la taille de gros morceaux, en raison du champ partiellement non initialisé

  • Construit avec libnx stable v2.4.0

  • Autres améliorations de la stabilité globale du système et autres ajustements mineurs pour améliorer l'expérience utilisateur


Version 3.0.1
  • Le contrôle tactile désactivé contrôle le balayage horizontal en cas de conflit avec la liste d'applications.

  • Correction du traitement du répertoire racine, qui corrige la prise en charge du répertoire racine sur 1.0.0.

  • Construit avec libnx stable v1.6.0.

  • Autres améliorations de la stabilité globale du système et autres ajustements mineurs pour améliorer l'expérience utilisateur.


Version 3.0.0
  • Ajout de boîtes de message. La sortie envGetLastLoadResult () est maintenant affichée lors du démarrage si nécessaire (erreur renvoyée par l'application qui s'est exécutée en dernier).

  • Ajout du support nxlink (netloader).
    • L'adresse IP du commutateur peut être automatiquement déterminée via une diffusion UDP.

    • Netloader est géré sur un thread séparé avec des sockets non bloquants. Le dessin de l'interface utilisateur n'est pas bloqué pendant le transfert.

    • Le transfert peut être annulé via l'entrée 'Back'.

    • Si le transfert s'est arrêté sans terminer, le fichier est supprimé.

    • Lors du retour au menu principal depuis netloader, le menu est rechargé car le netloader NRO a peut-être été supprimé en raison de l'arrêt du transfert.

    • Le statut de Netloader est affiché dans une boîte de message lorsque Netloader est actif. Cela inclut la progression du transfert et une barre de progression.

    • Dépassement de mémoire tampon corrigé avec les arguments de netloader introduits avec la validation initiale de netloader (rien d’utile pouvant provoquer un blocage ne peut être remplacé par un nxlink non modifié). LaunchAddArg (), corrigé après vérification de la compatibilité de nxlink_host, a été corrigé.

  • Utilise la police partagée du système. Notez que la langue du système n'est toujours pas utilisée.

  • Ajout de contrôles tactiles.

  • Ajout du support pour les thèmes chargés à partir de SD. Si le thème système n'est pas reconnu, le thème utilisé sera par défaut le thème sombre.

  • Ajout du menu Thème pour la sélection du thème utilisé, y compris le thème par défaut.

  • Affichage de l'heure activé, qui utilise l'heure locale.

  • L'état de la batterie / charge est maintenant affiché.

  • Ajout du support pour les associations de fichiers.

  • Nanojpeg remplacé par libjpeg-turbo. Voir le fichier README à ce sujet.

  • Le commutateur / répertoire est créé s'il n'existe pas. Les répertoires de configuration sur la carte SD sont maintenant créés automatiquement au démarrage, si nécessaire.

  • Affiche un écran d'erreur avec print-console au lieu d'utiliser fatalSimple, pour les erreurs lors du démarrage. Afficher une boîte de message dans la commande launchFile () pour lancer une application lorsqu'une erreur se produit au lieu d'utiliser fatalSimple.

  • Utilise le verrouillage de sortie d'applet.

  • Les actifs sont maintenant chargés depuis un fichier .zip dans RomFS au lieu de l’incorporer dans data /.

  • Construit avec libnx stable v1.5.0.

  • Autres améliorations de la stabilité globale du système et autres ajustements mineurs pour améliorer l'expérience utilisateur.


Version 2.0.0
  • Mise à jour majeure de l'interface graphique.

  • Le thème utilisé est maintenant sélectionné via le thème système actuel.

  • Fichiers / répertoires commençant par nom '.' sont maintenant ignorés.

  • Les args sont maintenant gérés correctement.
    Si {dirname} / {dirname} .nro n'est pas trouvé, le NRO trouvé via dir-list sera utilisé à la place, s'il n'y a qu'un seul NRO dans le répertoire. Ceci ne s'applique qu'aux chemins situés sous "sdmc: / switch /".


Version 1.0.0
  • First Release
[/list][/list]
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
roukxwel
Re: Code erreur 002 sur skylanders original
l'homebrew tu le télécharge a cette adresse

https://usbloader-gui.googlecode.com/fi ... IOS249.zip

le chaine a cette adresse :
https://usbloader-gui.googlecode.com/fi ... HBPROT.wad
tu colle le wad dans le dossier wad (cree en un a la racine de la SD si tu n'en a pas)

ensuite pour installation de la chaine tu suis ce tutoriel :
http://www.gamergen.com/tutoriels/tuto- ... c-114264-1

si tu veut essayer la dernière beta de gx tu DL le boot.dol a cette adresse :
https://usbloader-gui.googlecode.com/sv ... s/boot.dol

et tu colle le boot.dol a la place de la release
chemin
SD>apps>usbloader_gx>boot.dol

Pour mettre en FR

crée un document text

copie et colle le code si dessous dans le document.txt (clique sur tous sélectionner) et renomme le document.txt en french.lang (attention faut que les extension des fichier soit afficher dans ta session windows)

Code: Select All Code
# USB Loader GX language source file.
# French.lang - r1219
# don't delete/change this line (é).
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: USB Loader GX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 15:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Cyan\n"
"Language-Team: Badablek, Amour, ikya, Cyan & Kin8\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"

msgid " could not be downloaded."
msgstr " ne peut pas être téléchargé."

msgid " has been Saved.  The text has not been verified.  Some of the code may not work right with each other.  If you experience trouble, open the text in a real text editor for more information."
msgstr " sauvegardé. Certains codes ne peuvent fonctionner conjointement. En cas de mauvais résultats, ouvrez-le avec un éditeur de texte pour obtenir plus d'informations."

msgid " is not on the server."
msgstr " indisponible sur le serveur."

#, c-format
msgid "%i files not found on the server!"
msgstr "%i fichier(s) introuvable(s) sur le serveur !"

#, c-format
msgid "%i missing files"
msgstr "%i fichier(s) manquant(s)"

#, c-format
msgid "%s only accepts GameCube backups in ISO format."
msgstr "%s n'accepte que les jeux GameCube au format ISO."

#, c-format
msgid "%s requires AHB access! Please launch USBLoaderGX from HBC or from an updated channel or forwarder."
msgstr "%s nécessite l'accès AHB ! Veuillez lancer USBLoaderGX à partir du HBC ou mettre à jour votre chaîne."

msgid "--==       Devolution"
msgstr ""

msgid "--==       Nintendont"
msgstr ""

msgid "--==   DIOS MIOS (Lite) "
msgstr ""

msgid "--==  DM(L) + Nintendont"
msgstr ""

msgid "0 (Everyone)"
msgstr "0 (Tous 3+)"

msgid "1 (Child 7+)"
msgstr "1 (Enfants 7+)"

msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"

msgid "10 min"
msgstr "10 min."

msgid "2 (Teen 12+)"
msgstr "2 (Adolescents 12+)"

msgid "20 min"
msgstr "20 min."

msgid "2D Cover Path"
msgstr "Dossier jaquettes 2D"

msgid "3 (Mature 16+)"
msgstr "3 (Matures 16+)"

msgid "3 min"
msgstr "3 min."

msgid "30 min"
msgstr "30 min."

msgid "3D Cover Path"
msgstr "Dossier jaquettes 3D"

msgid "3D Covers"
msgstr "Jaquettes 3D"

msgid "4 (Adults Only 18+)"
msgstr "4 (Adultes 18+)"

msgid "5 min"
msgstr "5 min."

msgid "=== GameCube Settings"
msgstr "===== Param. GameCube"

msgid "AUTO"
msgstr ""

msgid "AXNextFrame"
msgstr ""

msgid "Add category"
msgstr "Nouv. catégorie"

msgid "Adjust Overscan X"
msgstr "Ajuster l'overscan X"

msgid "Adjust Overscan Y"
msgstr "Ajuster l'overscan Y"

msgid "After zoom"
msgstr "Après le zoom"

msgid "All"
msgstr "Toutes"

msgid "All Partitions"
msgstr "Toutes les partitions"

msgid "All files extracted."
msgstr "Extraction des fichiers terminée."

msgid "All images downloaded successfully."
msgstr "Images correctement téléchargées"

msgid "All the features of USB Loader GX are unlocked."
msgstr "Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées."

msgid "Alternate DOL"
msgstr "DOL alternatif"

msgid "An example file was created here:"
msgstr "Un fichier d'exemple a été créé ici :"

msgid "Animation Start"
msgstr "Démarrer l'animation"

msgid "Anti"
msgstr ""

msgid "App Language"
msgstr "Langue d'interface"

msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

msgid "Apr"
msgstr "Avr"

msgid "Are you really sure you want to delete all selected games from the SD card?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer tous les jeux sélectionnés de la carte SD ?"

msgid "Are you sure you want to delete this category?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette catégorie ?"

msgid "Are you sure you want to import game categories from GameTDB?"
msgstr "Voulez-vous vraiment importer les catégories de jeux à partir de WiiTDB.xml ?"

msgid "Are you sure you want to install on SD?"
msgstr "Voulez-vous vraiment installer sur SD ?"

msgid "Are you sure you want to lock USB Loader GX?"
msgstr "Voulez-vous vraiment verrouiller USB loader GX ?"

msgid "Are you sure you want to remount SD?"
msgstr "Voulez-vous recharger la carte SD ?"

msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser ?"

msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"

msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Format d'image"

msgid "Attention!"
msgstr "Attention !"

msgid "Aug"
msgstr "Août"

msgid "Author(s):"
msgstr "Auteur(s):"

msgid "Auto"
msgstr ""

msgid "Auto Boot"
msgstr "Démarrage automatique"

msgid "AutoInit Network"
msgstr "Connexion réseau automatique"

msgid "BCA Codes Path"
msgstr "Dossier codes BCA"

msgid "Back"
msgstr "Retour"

msgid "Back to HBC or Wii Menu"
msgstr "Retour HBC / Menu Wii"

msgid "Backgroundmusic"
msgstr "Fond sonore"

msgid "Banner Animation"
msgstr "Bannière animée"

msgid "Banner Animation Settings"
msgstr "Paramètres des Bannières"

msgid "Banner On Channels"
msgstr "Bannière sur Chaînes"

msgid "Banner grid layout is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr "Le mode Chaînes nécessite AHBPROT! Pensez à mettre à jour votre Homebrew Channel."

msgid "Banner window is only available with AHBPROT! Please consider installing new HBC version."
msgstr "L'affichage des bannières nécessite AHBPROT! Pensez à mettre à jour votre Homebrew Channel."

msgid "Big thanks to:"
msgstr "Grand merci à:"

msgid "Block Categories Menu"
msgstr "Bloquer Menu catégories"

msgid "Block Categories Modify"
msgstr "Bloquer Modif. catégories"

msgid "Block Cover Downloads"
msgstr "Bloquer Téléch. jaquettes"

msgid "Block Custom Paths"
msgstr "Bloquer Person. dossiers"

msgid "Block Feature Settings"
msgstr "Bloquer Fonctionnalités"

msgid "Block Game Install"
msgstr "Bloquer Installation jeu"

msgid "Block Game Settings"
msgstr "Bloquer Paramètres jeu"

msgid "Block GameID Change"
msgstr "Bloquer Modif. IDJEU"

msgid "Block Global Settings"
msgstr "Bloquer Paramètres"

msgid "Block Gui Settings"
msgstr "Bloquer Config. GUI"

msgid "Block HBC Menu"
msgstr "Bloquer Menu HBC"

msgid "Block Hard Drive Settings"
msgstr "Bloquer Param. Disques durs"

msgid "Block IOS Reload"
msgstr "Bloquer IOS reload"

msgid "Block Loader Mode Button"
msgstr "Bloquer Mode du Loader"

msgid "Block Loader Settings"
msgstr "Bloquer Param. du Loader"

msgid "Block Parental Settings"
msgstr "Bloquer Contrôle parental"

msgid "Block Priiloader Override"
msgstr "Annuler contournement Priiloader"

msgid "Block Reset Settings"
msgstr "Bloquer Réinit. paramètres"

msgid "Block SD Reload Button"
msgstr "Bloquer Bouton recharge SD"

msgid "Block Sound Settings"
msgstr "Bloquer Sons"

msgid "Block Theme Downloader"
msgstr "Bloquer Téléch. thèmes"

msgid "Block Theme Menu"
msgstr "Bloquer Thèmes"

msgid "Block Title Launcher"
msgstr "Bloquer Menu Chaînes"

msgid "Block Updates"
msgstr "Bloquer Mise à jour"

msgid "Boot Content"
msgstr "Lancement normal"

msgid "Boot?"
msgstr "Lancer ?"

msgid "Both"
msgstr "Les deux"

msgid "Both Ports"
msgstr "Les deux ports"

msgid "Cache BNR Files"
msgstr "Fichiers BNR en cache"

msgid "Cache BNR Files Path"
msgstr "Dossier de cache BNR"

msgid "Cache Titles"
msgstr "Titres en cache"

msgid "Can't be formatted"
msgstr "Formatage impossible"

msgid "Can't create directory"
msgstr "Création du répertoire impossible"

#, c-format
msgid "Can't create file: %s"
msgstr "Impossible de créer le fichier: %s"

#, c-format
msgid "Can't create path: %s"
msgstr "Impossible de créer: %s"

msgid "Can't delete:"
msgstr "Impossible de supprimer:"

msgid "Can't mount or unknown disc format."
msgstr "Impossible de lire le format du disque."

#, c-format
msgid "Can't open file for write: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en mode écriture: %s"

#, c-format
msgid "Can't open file: %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier: %s"

#, c-format
msgid "Can't read file: %s"
msgstr "Impossible de lire le fichier: %s"

msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

msgid "Cannot write to destination."
msgstr "Écriture impossible."

msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

msgid "Categories:"
msgstr "Catégories:"

msgid "Change Play Path"
msgstr "Changer dossier"

msgid "Channel Launcher"
msgstr "Lancement des Chaînes"

msgid "Channels"
msgstr "Chaînes"

msgid "Cheatfile is blank"
msgstr "Fichier de triche vide"

msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

msgid "Click to Download Covers"
msgstr "Téléchargement des jaquettes"

msgid "Click to change game ID"
msgstr "Changer l'ID du jeu"

msgid "Clock"
msgstr "Horloge"

msgid "Clock Scale Factor"
msgstr "Échelle de l'horloge"

msgid "Close"
msgstr "Fermer"

msgid "Code Download"
msgstr "Téléchargement des codes"

#, c-format
msgid "Coded by: %s"
msgstr "Développé par: %s"

msgid "Coding:"
msgstr "Développement:"

msgid "Connection to server timed out."
msgstr "Temps limite de connexion au serveur dépassé."

msgid "Console"
msgstr ""

msgid "Console Default"
msgstr "Console par défaut"

msgid "Console Locked"
msgstr "Console verrouillée"

msgid "Console must be unlocked for this option."
msgstr "La console doit être déverrouillée."

msgid "Console must be unlocked to be able to use this."
msgstr "La console doit être déverrouillée."

msgid "Console should be unlocked to modify it."
msgstr "La console doit être déverrouillée."

msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

msgid "Continue to install game?"
msgstr "Continuer l'installation ?"

msgid "Continue?"
msgstr "Continuer ?"

msgid "Controllevel"
msgstr "Niveau moral"

msgid "Copy"
msgstr "Copier"

msgid "Copying Canceled"
msgstr "Copie annulée"

msgid "Copying GC game..."
msgstr "Copie du jeu GameCube..."

msgid "Copying files..."
msgstr "Copie du fichier..."

msgid "Correct Password"
msgstr "Mot de passe accepté"

msgid "Could not connect to the server."
msgstr "Connexion au serveur impossible"

msgid "Could not create GCT file"
msgstr "Impossible de créer le fichier GCT"

#, c-format
msgid "Could not create path: %s"
msgstr "Impossible de créer: %s"

msgid "Could not extract files for:"
msgstr "L'extraction des fichiers a échoué pour :"

msgid "Could not find info for this game in the wiitdb.xml."
msgstr "Pas d'information pour ce jeu dans wiitdb.xml."

msgid "Could not get free device space for game."
msgstr "Pas assez d'espace libre pour le jeu."

msgid "Could not initialize DIP module!"
msgstr "Initialisation du module DIP impossible !"

msgid "Could not initialize network!"
msgstr "Initialisation réseau impossible !"

msgid "Could not initialize network, time out!"
msgstr "Initialisation réseau impossible, délai dépassé !"

msgid "Could not open Disc"
msgstr "l'ouverture du DVD à échouée."

msgid "Could not open the WiiTDB.xml file."
msgstr "Impossible d'ouvrir wiitdb.xml."

msgid "Could not open wiitdb.xml."
msgstr "Impossible d'ouvrir wiitdb.xml."

msgid "Could not save."
msgstr "Sauvegarde impossible."

msgid "Could not write file."
msgstr "Écriture du fichier impossible."

msgid "Could not write to:"
msgstr "Écriture impossible vers:"

msgid "Cover Download"
msgstr "Téléchargement des jaquettes"

msgid "Create"
msgstr "Créer"

msgid "Credits"
msgstr "Crédits"

msgid "Custom Banners"
msgstr "Bannières persos"

msgid "Custom Paths"
msgstr "Personnalisation des dossiers"

msgid "Customs"
msgstr "Persos"

msgid "Customs/Original"
msgstr "Persos/Originaux"

msgid "D Buttons"
msgstr "Boutons directs"

msgid "DOL Path"
msgstr "Dossier DOL alternatif"

msgid "Debug"
msgstr "Débug"

msgid "Debug Wait"
msgstr "Actif (en mode pause)"

msgid "Debugger Paused Start"
msgstr "Démarrer WiiRd en pause"

msgid "Dec"
msgstr "Déc"

msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

msgid "Default Gamesettings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres du jeu"

msgid "Default Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres"

msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

msgid "Delete Cached Banner"
msgstr "Supprimer bannière en cache"

msgid "Delete Cheat GCT"
msgstr "Supprimer GCT de triche"

msgid "Delete Cheat TXT"
msgstr "Supprimer TXT de triche"

msgid "Delete Cover Artwork"
msgstr "Supprimer la jaquette"

msgid "Delete Disc Artwork"
msgstr "Supprimer le label DVD"

msgid "Delete category"
msgstr "Suppr. catégorie"

msgid "Deleting directories..."
msgstr "Suppression du dossier...."

msgid "Deleting files..."
msgstr "Suppression du fichier..."

msgid "Design:"
msgstr "Graphisme:"

msgid "Details"
msgstr "Détails"

msgid "Developed by"
msgstr "Développé par"

msgid "Developer:"
msgstr "Développeur:"

msgid "Devolution"
msgstr ""

msgid "Devolution Loader Path"
msgstr "Dossier Loader Devolution"

msgid "Devolution's loader.bin file can't be loaded."
msgstr "Le fichier loader.bin de Devolution n'a pu être chargé."

msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Répertoire inexistant!"

msgid "Disc 1"
msgstr "Disque 1"

msgid "Disc 2"
msgstr "Disque 2"

msgid "Disc Artwork Download"
msgstr "Téléch. des labels DVD"

msgid "Disc Artwork Path"
msgstr "Dossier labels DVD"

msgid "Disc Default"
msgstr "Disque par défaut"

msgid "Disc Insert Detected"
msgstr "Insertion de disque détectée"

msgid "Disc read error."
msgstr "Erreur de lecture du disque."

msgid "Disc2 needs to be installed in uncompressed format to work with DM(L) v2.6+, are you sure you want to install in compressed format?"
msgstr "Le disque 2 doit être installé dans un format non compressé pour fonctionner avec DM(L) v2.6+, voulez-vous vraiment l'installer compressé ?"

msgid "Discarts"
msgstr "Labels DVD"

msgid "DiskFlip"
msgstr "Disque uniquement"

msgid "Display"
msgstr "Affichage"

msgid "Display as a carousel"
msgstr "Carrousel"

msgid "Display as a channel grid"
msgstr "Chaînes"

msgid "Display as a grid"
msgstr "Grille"

msgid "Display as a list"
msgstr "Liste"

msgid "Display favorites only"
msgstr "Seulement les favoris"

msgid "Do you want to apply it now?"
msgstr "L'appliquer maintenant ?"

msgid "Do you want to apply this theme?"
msgstr "Voulez-vous appliquer ce thème ?"

msgid "Do you want to change language?"
msgstr "Changer de langue ?"

msgid "Do you want to continue with next game?"
msgstr "Voulez-vous continuer avec le jeu suivant ?"

msgid "Do you want to copy now?"
msgstr "Voulez-vous copier maintenant ?"

msgid "Do you want to copy the game to SD or delete a game on SD?"
msgstr "Vous devez copier le jeu sur la carte SD."

msgid "Do you want to delete a game on SD?"
msgstr "Voulez-vous supprimer un jeu de la carte SD ?"

msgid "Do you want to discard changes?"
msgstr "Voulez-vous annuler les changements ?"

msgid "Do you want to download this theme?"
msgstr "Voulez-vous télécharger ce thème ?"

msgid "Do you want to extract all the save games?"
msgstr "Extraire toutes les sauvegardes ?"

msgid "Do you want to extract the save game?"
msgstr "Voulez-vous extraire la sauvegarde ?"

msgid "Do you want to format:"
msgstr "Voulez-vous formater:"

msgid "Do you want to install selected games?"
msgstr "Voulez-vous installer les jeux sélectionnés ?"

msgid "Do you want to load the default theme?"
msgstr "Voulez-vous charger le thème par défaut ?"

msgid "Do you want to re-init network?"
msgstr "Voulez-vous réinitialiser la connexion ?"

msgid "Do you want to start the game now?"
msgstr "Voulez-vous démarrer le jeu maintenant ?"

msgid "Do you want to sync free space info sector on all FAT32 partitions?"
msgstr "Voulez-vous synchroniser l'information d'espace libre disponible sur toutes les partitions FAT32 ?"

msgid "Do you wish to update/download all language files?"
msgstr "Voulez-vous actualiser/télécharger tous les fichiers langue ?"

msgid "Dol Video Patch"
msgstr "Patch vidéo Dol"

msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

msgid "Download Now"
msgstr "Télécharger"

msgid "Download finished"
msgstr "Téléchargement terminé"

msgid "Downloading 3D Covers"
msgstr "Téléchargement des jaquettes 3D"

msgid "Downloading Custom Banners"
msgstr "Téléch. des bannières persos"

msgid "Downloading Flat Covers"
msgstr "Téléchargement des jaquettes 2D"

msgid "Downloading Full HQ Covers"
msgstr "Téléch. des jaquettes complètes HD"

msgid "Downloading Full LQ Covers"
msgstr "Téléch. des jaquettes complètes SD"

msgid "Downloading custom Discarts"
msgstr "Téléch. des labels DVD persos"

msgid "Downloading file..."
msgstr "Téléchargement du fichier..."

msgid "Downloading image:"
msgstr "Téléchargement de l'image:"

msgid "Downloading original Discarts"
msgstr "Téléch. des labels DVD originaux"

msgid "Downloading pagelist:"
msgstr "Téléch. liste des thèmes :"

msgid "Dump NAND to EmuNand"
msgstr "Extraire NAND vers ÉmuNand"

msgid "During zoom"
msgstr "Pendant le zoom"

msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"

msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"

msgid "ERROR:"
msgstr "ERREUR:"

msgid "ERROR: Can't set up theme."
msgstr "ERREUR: Configuration thème impossible."

msgid "EmuNand Channels"
msgstr "Chaînes sur ÉmuNand"

msgid "Emulated Nand"
msgstr "Nand émulée"

msgid "English"
msgstr "Anglais"

msgid "Enter Path"
msgstr "Entrer un chemin"

msgid "Error"
msgstr "Erreur"

msgid "Error !"
msgstr "Erreur !"

msgid "Error 002 fix"
msgstr "Correctif Erreur 002"

#, c-format
msgid "Error creating path: %s"
msgstr "Erreur lors de la création du chemin: %s"

msgid "Error opening downloaded file"
msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé"

msgid "Error reading Disc"
msgstr "Erreur à la lecture du disque"

msgid "Error reading disc"
msgstr "Erreur à la lecture du disque"

#, c-format
msgid "Error when downloading file: %i"
msgstr "Erreur lors du téléchargement de: %i"

msgid "Error while downloding file"
msgstr "Erreur lors du téléchargement du fichier"

msgid "Error while opening the zip."
msgstr "Erreur à l'ouverture du fichier zip."

msgid "Error while transfering data."
msgstr "Erreur durant le transfert de données."

msgid "Error while updating USB Loader GX."
msgstr "Erreur lors de la MàJ de USB Loader GX."

msgid "Error writing the data."
msgstr "Erreur d'écriture des données"

msgid "Error:"
msgstr "Erreur:"

msgid "Error: Not enough space on SD."
msgstr "Erreur: Espace insuffisant sur la carte SD."

msgid "Errors occured."
msgstr "Des erreurs sont survenues."

msgid "Everything"
msgstr "Tout"

msgid "Exit"
msgstr "Quitter"

msgid "Exit to where?"
msgstr "Quitter vers où ?"

msgid "Export All Saves to EmuNand"
msgstr "Extraire toutes les sauvegardes"

msgid "Export Miis to EmuNand"
msgstr "Extraire les Miis vers ÉmuNand"

msgid "Export SYSCONF to EmuNand"
msgstr "Extraire SYSCONF vers ÉmuNand"

msgid "Extract Miis to the Emu NAND?"
msgstr "Extraire les Miis vers ÉmuNand ?"

msgid "Extract SYSCONF to the Emu NAND?"
msgstr "Extraire SYSCONF vers ÉmuNand ?"

msgid "Extract Save to EmuNand"
msgstr "Extraire la sauvegarde vers Émulation Nand"

msgid "Extracting file:"
msgstr "Extraction du fichier :"

msgid "Extracting files..."
msgstr "Extraction des fichiers..."

msgid "Extracting files:"
msgstr "Extraction des fichiers :"

msgid "Extracting nand files:"
msgstr "Extraction du fichier Nand :"

msgid "F-Zero AX"
msgstr ""

msgid "Failed"
msgstr "Échec"

msgid "Failed copying file"
msgstr "Échec lors de la copie du fichier"

msgid "Failed formating"
msgstr "Échec du formatage"

msgid "Failed to extract all files. Savegame might not exist."
msgstr "Échec lors de l'extraction des fichiers. La sauvegarde est peut-être inexistante."

msgid "Failed to extract."
msgstr "Échec de l'extraction"

msgid "Failed to initialize the USB storage device."
msgstr "Échec de l'initialisation du périphérique USB."

msgid "Failed to open partition"
msgstr "Échec accès partition"

msgid "Failed to read ticket."
msgstr "Échec de lecture du ticket."

msgid "Failed to read tmd file."
msgstr "Échec de lecture du fichier tmd."

msgid "Failed to read wad header."
msgstr "Échec de lecture de l'entête wad."

msgid "Failed updating"
msgstr "Échec de la mise à jour"

msgid "Favorite Level"
msgstr "Niveau de favoris"

msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

msgid "Features Settings"
msgstr "Fonctionnalités"

msgid "Feb"
msgstr "Fév"

msgid "File not found."
msgstr "Fichier introuvable."

msgid "File read/write error."
msgstr "Erreur de lecture/écriture du fichier."

msgid "Files extracted successfully."
msgstr "Fichiers extraits avec succès."

#, c-format
msgid "Filesize is %i Byte."
msgstr "Taille du ficher: %i Octets."

msgid "Filesize is 0 Byte."
msgstr "Fichier de taille 0 Octet."

msgid "Flat Covers"
msgstr "Jaquettes 2D"

msgid "Flip-X"
msgstr "Anim. jeu suivant"

msgid "Font Scale Factor"
msgstr "Échelle de la police"

msgid "Force 16:9"
msgstr "Forcer 16:9"

msgid "Force 4:3"
msgstr "Forcer 4:3"

msgid "Force NTSC"
msgstr "Forcer NTSC"

msgid "Force NTSC480p"
msgstr "Forcer NTSC480p"

msgid "Force PAL480p"
msgstr "Forcer PAL480p"

msgid "Force PAL50"
msgstr "Forcer PAL50"

msgid "Force PAL60"
msgstr "Forcer PAL60"

msgid "Force Titles from Disc"
msgstr "Forcer charg. titres du disque"

msgid "Force Widescreen"
msgstr "Forcer 16:9"

msgid "Format"
msgstr "Formater"

msgid "Formatting, please wait..."
msgstr "Formatage en cours, veuillez patienter..."

msgid "Found missing images."
msgstr "Images manquantes trouvées."

msgid "Frame"
msgstr "image"

msgid "Frame Projection Height"
msgstr "Projection image Hauteur"

msgid "Frame Projection Width"
msgstr "Projection image Largeur"

msgid "Frame Projection X-Offset"
msgstr "Projection image pos. X"

msgid "Frame Projection Y-Offset"
msgstr "Projection image pos. Y"

msgid "Frames"
msgstr "images"

msgid "Free Space"
msgstr "Espace libre"

msgid "French"
msgstr "Français"

msgid "Full"
msgstr "Complète"

msgid "Full Cover Path"
msgstr "Dossier jaqu. complètes"

msgid "Full Covers"
msgstr "Jaquettes complètes"

msgid "Full Menu"
msgstr "Menu complet"

msgid "Full covers Download"
msgstr "Téléch. Jaqu. complètes"

msgid "Full shutdown"
msgstr "Éteindre"

msgid "GAMEID_Gamename"
msgstr "IDJEU_NomJeu"

msgid "GC Banner Scale"
msgstr "Échelle des bannières GC"

msgid "GC Games"
msgstr "Jeux GameCube"

msgid "GC Install 32K Aligned"
msgstr "Instal. jeux GC alignés 32K"

msgid "GC Install Compressed"
msgstr "Instal. jeux GC compressés"

msgid "GCT Cheatcodes Path"
msgstr "Dossier GCT de triche"

msgid "GCT File created"
msgstr "Fichier GCT créé"

msgid "GUI Settings"
msgstr "Configuration GUI"

msgid "GXDraw"
msgstr ""

msgid "GXFlush"
msgstr ""

msgid "Game Cube Games Delete"
msgstr "Menu de suppression GameCube"

msgid "Game Cube Install Menu"
msgstr "Menu d'installation GameCube"

msgid "Game ID"
msgstr "ID du jeu"

msgid "Game IOS"
msgstr "IOS du jeu"

msgid "Game Language"
msgstr "Langue du jeu"

msgid "Game Load"
msgstr "Paramètres du jeu"

msgid "Game Lock"
msgstr "Verrouiller le jeu"

msgid "Game Only"
msgstr "Seulement le jeu"

msgid "Game Region"
msgstr "Région"

msgid "Game Size"
msgstr "Taille du jeu"

msgid "Game Sound Mode"
msgstr "Mode d'intro des jeux"

msgid "Game Sound Volume"
msgstr "Volume des intros"

msgid "Game Split Size"
msgstr "Découpage des jeux"

msgid "Game Window Mode"
msgstr "Type de fenêtre de jeu"

msgid "Game is already installed:"
msgstr "Le jeu est déjà installé:"

msgid "Game's IOS"
msgstr "IOS des jeux"

msgid "Game/Install Partition"
msgstr "Partition jeu/install."

msgid "GameCube"
msgstr ""

msgid "GameCube Mode"
msgstr "Mode GameCube"

msgid "GameCube Source"
msgstr "Source GameCube"

msgid "GameTDB Path"
msgstr "Dossier GameTDB"

msgid "Gamename [GAMEID]"
msgstr "NomJeu [IDJEU]"

msgid "Games"
msgstr "Jeux"

msgid "Generating GXGameCategories.xml"
msgstr "Génération GXGameCategories.xml"

msgid "Genre:"
msgstr ""

msgid "German"
msgstr "Allemand"

msgid "Getting file list..."
msgstr "Lecture de la liste des fichiers..."

msgid "Getting game folder size..."
msgstr "Calcul de la taille du dossier de jeu..."

msgid "Global Settings"
msgstr "Paramètres"

msgid "Grid Scroll Speed"
msgstr "Vitesse chang. pages"

msgid "HOME Menu"
msgstr "Menu HOME"

msgid "Hard Drive Settings"
msgstr "Paramètres des Disques durs"

msgid "High Quality"
msgstr "Hautes qualités"

msgid "High/Low"
msgstr "Hautes/Basses"

msgid "Homebrew Apps Path"
msgstr "Dossier Apps Homebrew"

msgid "Homebrew Channel"
msgstr "Chaîne Homebrew"

msgid "Homebrew Launcher"
msgstr "Menu Homebrew"

msgid "Hooktype"
msgstr ""

msgid "Hour"
msgstr "heures"

msgid "How do you want to update?"
msgstr "Comment effectuer la mise à jour ?"

msgid "How to Shutdown?"
msgstr "Arrêt de la Wii ?"

msgid "Import Categories"
msgstr "Importer les catégories"

msgid "Import operation successfully completed."
msgstr "Catégories importées avec succès."

msgid "Importing categories"
msgstr "Import des catégories..."

#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fKB"
msgstr "Fichier entrant %0.2fKo"

#, c-format
msgid "Incoming file %0.2fMB"
msgstr "Fichier entrant %0.2fMo"

msgid "Individual"
msgstr "Individuelle"

msgid "Initializing Network"
msgstr "Initialisation du réseau"

msgid "Insert Disk"
msgstr "Insérez un disque"

msgid "Insert a Wii or a Game Cube Disc!"
msgstr "Insérez un disque Wii ou GameCube !"

msgid "Install"
msgstr "Installer"

msgid "Install Canceled"
msgstr "Installation annulée"

msgid "Install Directories"
msgstr "Dossiers d'installation"

msgid "Install Error!"
msgstr "Erreur à l'installation !"

msgid "Install Partitions"
msgstr "Partitions jeu Wii à installer"

msgid "Install WAD to EmuNand"
msgstr "Installer WAD sur ÉmuNand"

msgid "Install a game"
msgstr "Installer un jeu"

msgid "Install finished"
msgstr "Installation terminée"

msgid "Installing Game Cube Game..."
msgstr "Installation du jeu GameCube..."

msgid "Installing content"
msgstr "Installation du contenu"

msgid "Installing game:"
msgstr "Installation du jeu:"

msgid "Installing title..."
msgstr "Installation du titre..."

msgid "Invalid IOS number entered. Number must be -1 for inherit or 200 - 255."
msgstr "Numéro d'IOS non valide. Le numéro doit être -1 pour l'IOS par défaut ou compris entre 200 et 255"

msgid "Invalid wad file."
msgstr "Fichier wad non valide."

msgid "It seems that you have some information that will be helpful to us. Please pass this information along to the DEV team."
msgstr "SVP, faîtes passer cette information qui serait très utile à la Team USB Loader GX."

msgid "Italian"
msgstr "Italien"

msgid "Jan"
msgstr ""

msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"

msgid "Japanese Patch"
msgstr "Patch japonais"

msgid "Joypad"
msgstr ""

msgid "July"
msgstr "Juil"

msgid "June"
msgstr "Juin"

msgid "KPAD Read"
msgstr ""

msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"

msgid "Korean"
msgstr "Coréen"

msgid "LED Activity"
msgstr "LED détection d'activité"

msgid "Language Files"
msgstr "Fichiers de langue"

msgid "Language change:"
msgstr "Changement de langue:"

msgid "Languagefiles Path"
msgstr "Dossier langue"

msgid "Languagepath changed."
msgstr "Dossier langue changé"

msgid "Launching Wii games with emulated nand only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
msgstr "Le lancement des jeux Wii avec ÉmuNand ne fonctionne qu'avec un cIOS d2x! Modifiez l'IOS dans les paramètres de ce jeu."

msgid "Launching emulated nand channels only works on d2x cIOS! Change game IOS to a d2x cIOS first."
msgstr "Le lancement de chaînes sur ÉmuNand ne fonctionne qu'avec un cIOS d2x! Modifiez l'IOS dans les paramètres de ce jeu."

msgid "Left"
msgstr "Gauche"

msgid "Like SysMenu"
msgstr "Menu système"

msgid "List on Gamelaunch"
msgstr "Proposer au démarrage"

msgid "Load"
msgstr "Charger"

msgid "Load From SD/USB"
msgstr "Charger depuis SD/USB"

#, c-format
msgid "Load file from: %s ?"
msgstr "Charger le fichier de: %s ?"

msgid "Load this DOL as alternate DOL?"
msgstr "Charger comme DOL alternatif ?"

msgid "Loader Settings"
msgstr "Paramètres du Loader"

msgid "Loader's IOS"
msgstr "IOS du Loader"

msgid "Loading standard language."
msgstr "Chargement langue par défaut."

msgid "Loading standard music."
msgstr "Chargement musique standard."

msgid "Lock Console"
msgstr "Verrouiller la console"

msgid "Lock USB Loader GX"
msgstr "Verrouiller USB Loader GX"

msgid "Locked"
msgstr "Clic pour déverrouiller"

msgid "Loop Directory"
msgstr "Répéter dossier"

msgid "Loop Music"
msgstr "Répéter musique"

msgid "Loop Sound"
msgstr "Intro en boucle"

msgid "Low Quality"
msgstr "Basses qualités"

msgid "Low/High"
msgstr "Basses/Hautes"

msgid "MIOS (Default & Customs)"
msgstr "MIOS (Défaut & Customs)"

msgid "Main DOL"
msgstr "Lancer main.dol"

msgid "Main GameCube Games Path"
msgstr "Dossier principal des jeux GameCube (USB)"

msgid "Main GameCube Path"
msgstr "Dossier GameCube principal"

msgid "Main Path"
msgstr "Dossier principal"

msgid "Mar"
msgstr "Mars"

msgid "Mark new games"
msgstr "Marquer les nouveaux jeux"

msgid "May"
msgstr "Mai"

msgid "Memory Card Emulation"
msgstr "Emulation carte mémoire"

msgid "Messageboard Update"
msgstr "Mise à jour carnet Wii"

msgid "Motion+ Video"
msgstr "Vidéo Motion+"

msgid "Mount DVD drive"
msgstr "Charger le DVD"

msgid "Mount USB at launch"
msgstr "Charger USB au démarrage"

msgid "Multiple Partitions"
msgstr "Partitions multiples"

msgid "Music Loop Mode"
msgstr "Type de boucle"

msgid "Music Volume"
msgstr "Volume musique"

msgid "NMM Mode"
msgstr "Mode NMM"

msgid "Nand Chan. Emulation"
msgstr "Émulation Nand Chaînes"

msgid "Nand Channels"
msgstr "Chaînes sur Wii"

msgid "Nand Emu Channel Path"
msgstr "Dossier ÉmuNand Chaînes"

msgid "Nand Emu Path"
msgstr "Dossier Émulation Nand"

msgid "Nand Emulation"
msgstr "Émulation Nand"

msgid "Nand Emulation is only available on D2X cIOS!"
msgstr "L'Émulation Nand n'est disponible qu'avec le cIOS D2X!"

msgid "Nand Emulation only works on FAT/FAT32 partitions!"
msgstr "L'Émulation Nand ne fonctionne qu'avec une partition FAT/FAT32!"

msgid "Nand Saves Emulation"
msgstr "Émul. Nand Sauvegardes"

msgid "Neither"
msgstr "Aucun"

msgid "Network is not initiated."
msgstr "Réseau non initialisé"

msgid "Next"
msgstr "Suivant"

msgid "Nintendont"
msgstr ""

msgid "Nintendont Loader Path"
msgstr "Dossier Loader Nintendont"

msgid "No"
msgstr "Non"

msgid "No Cheatfile found"
msgstr "Aucun fichier de triche trouvé"

msgid "No DOL file found on disc."
msgstr "Aucun DOL trouvé dans ce jeu."

msgid "No Disc+"
msgstr "No Disc+"

msgid "No Splitting"
msgstr "Aucun"

msgid "No URL or Path specified."
msgstr "Pas d'adresse ou de chemin spécifié"

msgid "No WBFS or FAT/NTFS/EXT partition found"
msgstr "Partition WBFS ou FAT/NTFS/EXT non trouvée"

msgid "No Wiinnertag.xml found in the config path. Do you want an example file created?"
msgstr "Fichier Wiinnertag.xml non trouvé. Voulez-vous créer un fichier d'exemple ?"

msgid "No cheats were selected! Should the GCT file be deleted?"
msgstr "Auncun code-triche sélectionné ! Voulez-vous supprimer le fichier GCT ?"

msgid "No data could be read."
msgstr "Lecture des données impossible."

msgid "No disc inserted."
msgstr "Aucun disque inséré."

msgid "No favorites selected."
msgstr "Pas de favoris sélectionnés"

msgid "No file missing!"
msgstr "Aucun fichier manquant !"

msgid "No games found on the disc"
msgstr "Aucun jeux trouvé sur le disque"

msgid "No language files to update on your devices! Do you want to download new language files?"
msgstr "Aucun fichier de langage trouvé! Voulez-vous les télécharger ?"

msgid "No new updates."
msgstr "Pas de nouvelle mise à jour."

msgid "No themes found on the site."
msgstr "Aucun thème trouvé sur le site."

msgid "No themes found."
msgstr "Aucun thème trouvé."

msgid "None"
msgstr "Aucun"

msgid "Normal"
msgstr "Normale"

msgid "Not Initialized"
msgstr "Disque non initialisé"

msgid "Not a Wii or a Game Cube Disc"
msgstr "Ce disque n'est ni un jeu Wii ni un jeu GameCube"

msgid "Not a valid URL"
msgstr "URL non valide"

msgid "Not a valid URL path"
msgstr "Chemin URL non valide"

msgid "Not a valid domain"
msgstr "Domaine non valide"

msgid "Not enough free memory."
msgstr "Mémoire libre insuffisante !"

msgid "Not enough free space on device."
msgstr "Espace insuffisant sur le périphérique sélectionné"

msgid "Not enough free space!"
msgstr "Espace libre insuffisant !"

msgid "Not enough memory for FST."
msgstr "Mémoire insuffisante pour FST."

msgid "Not enough memory."
msgstr "Mémoire insuffisante."

msgid "Not required"
msgstr "Non requis"

msgid "Not supported format!"
msgstr "Format non supporté !"

msgid "Nothing selected to delete."
msgstr "Il n'y a rien à supprimer."

msgid "Nothing selected to install."
msgstr "Il n'y a rien à installer."

msgid "Nov"
msgstr ""

msgid "OFF"
msgstr "Inactif"

msgid "OK"
msgstr ""

msgid "ON"
msgstr "Actif"

msgid "OSSleepThread"
msgstr ""

msgid "Ocarina"
msgstr ""

msgid "Oct"
msgstr ""

msgid "Official Site:"
msgstr "Site officiel:"

msgid "Offset"
msgstr ""

msgid "Ok"
msgstr ""

msgid "Only Game Partition"
msgstr "Uniquement la partition de jeu"

msgid "Only for Install"
msgstr "Uniquement à l'installation"

msgid "Original"
msgstr "Originaux"

msgid "Original/Customs"
msgstr "Originaux/Persos"

msgid "PAD Hook"
msgstr ""

msgid "Parental Control"
msgstr "Contrôle parental"

msgid "Partial"
msgstr "Partielle"

msgid "Partition"
msgstr ""

msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

msgid "Password Changed"
msgstr "Mot de passe modifié"

msgid "Password has been changed"
msgstr "Mot de passe modifié"

msgid "Patch Country Strings"
msgstr "Patch jeux import"

msgid "Path Changed"
msgstr "Chemin changé"

msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée."

msgid "Pick from a list"
msgstr "Sélectionner"

msgid "Pixels"
msgstr "pixels"

msgid "Play Count"
msgstr "Utilisations"

msgid "Play Next"
msgstr "Jouer suiv."

msgid "Play Once"
msgstr "Jouer 1 fois"

msgid "Play Previous"
msgstr "Jouer précéd."

msgid "Playing Music:"
msgstr "Musique actuelle:"

msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"

msgid "Please wait..."
msgstr "Veuillez patienter..."

msgid "Power off the Wii"
msgstr "Éteindre la Wii"

msgid "Prev"
msgstr "Précédent"

msgid "Process finished."
msgstr "Opération terminée."

msgid "Progressive Patch"
msgstr "Patch progressif"

msgid "Prompts Buttons"
msgstr "Largeur de l'interface"

msgid "Published by"
msgstr "Publié par"

msgid "Quick Boot"
msgstr "Démarrage rapide"

msgid "Random Directory Music"
msgstr "Aléatoire"

msgid "Real Nand"
msgstr "Nand réelle"

msgid "Receiving file from:"
msgstr "Réception du fichier de:"

msgid "Region Patch"
msgstr "Patch Région"

msgid "Released"
msgstr "Date de sortie"

msgid "Reload SD"
msgstr "Recharger la SD"

msgid "Reloading game list now, please wait..."
msgstr "Rechargement de la liste des jeux, veuillez patienter..."

msgid "Remember Unlock"
msgstr "Mémoriser le verrouillage"

msgid "Remove update"
msgstr "Supprimer MàJ"

msgid "Rename Game Title"
msgstr "Renommer le jeu"

msgid "Rename category"
msgstr "Renom. catégorie"

msgid "Reset"
msgstr "Réinitialisation"

msgid "Reset BG Music"
msgstr "Fond sonore par defaut"

msgid "Reset Playcounter"
msgstr "Remise à zéro du compteur d'utilisations"

msgid "Reset to default BGM?"
msgstr "Remettre le fond sonore par defaut ?"

msgid "Restarting..."
msgstr "Redémarrage..."

msgid "Return"
msgstr "Retour"

msgid "Return To"
msgstr "Retourner vers"

msgid "Return to Wii Menu"
msgstr "Retourner au menu Wii"

msgid "Right"
msgstr "Droite"

msgid "Rotating Disc"
msgstr "Disque rotatif"

msgid "Rumble"
msgstr "Vibrations"

msgid "SChinese"
msgstr "Chinois simplifié"

msgid "SD Card could not be accessed."
msgstr "Impossible d'accéder à la carte SD."

msgid "SD GameCube Games Path"
msgstr "Dossier GameCube sur la carte SD"

msgid "SD GameCube Path"
msgstr "Dossier GameCube SD"

msgid "SD Path"
msgstr "Dossier carte SD"

msgid "SFX Volume"
msgstr "Volume SFX"

msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

msgid "Save Failed. No device inserted?"
msgstr "Echec de la sauvegarde. Aucun périphérique inséré ?"

msgid "Save Game List to"
msgstr "Sauvegarder la liste des jeux sous"

msgid "Save List"
msgstr "Exporter la liste"

msgid "Saved"
msgstr "Sauvegardé"

msgid "Savegame might not exist for this game."
msgstr "La sauvegarde de ce jeu est peut-être existante."

msgid "Screensaver"
msgstr "Économiseur d'écran"

msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"

msgid "Select"
msgstr "Choisir"

msgid "Select DOL Offset"
msgstr "Offset du DOL alt."

msgid "Select a DOL"
msgstr "Choisir un DOL"

msgid "Select a DOL from Game"
msgstr "Sélectionner un DOL à partir du jeu"

msgid "Select game categories"
msgstr "Filtrer par catégories de jeux"

msgid "Select loader mode"
msgstr "Mode du Loader"

msgid "Select titles sources."
msgstr "Choisissez les titres à afficher :"

msgid "Sept"
msgstr ""

msgid "Set Search-Filter"
msgstr "Filtre de Recherche"

msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

msgid "Show Categories"
msgstr "Afficher les catégories"

msgid "Show Free Space"
msgstr "Afficher l'espace libre"

msgid "Show Play Count"
msgstr "Afficher le compteur d'utilis."

msgid "Show SD"
msgstr "Voir la carte SD"

msgid "Shutdown System"
msgstr "Arrêt"

msgid "Shutdown Wii"
msgstr "Éteindre la Wii"

msgid "Skip Errors"
msgstr "Omettre les erreurs"

msgid "Sneek Video Patch"
msgstr "Patch vidéo Sneek"

msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Ordre alphabétique"

msgid "Sort by number of players"
msgstr "Nombre de joueurs"

msgid "Sort by rank"
msgstr "Classement favoris"

msgid "Sort order by most played"
msgstr "Les plus joués"

msgid "Sound"
msgstr "Sons"

msgid "Sound Settings"
msgstr "Réglages du son"

msgid "Sound+BGM"
msgstr "Intro + fond sonore"

msgid "Sound+Quiet"
msgstr "Intro officielle"

msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"

msgid "Special thanks to:"
msgstr "Remerciements spéciaux à:"

msgid "Split each 2GB"
msgstr "2Go"

msgid "Split each 4GB"
msgstr "4Go"

msgid "Standby"
msgstr "Veille"

msgid "Start"
msgstr "Démarrer"

msgid "Success"
msgstr "Succès"

msgid "Success."
msgstr "Succès"

msgid "Success:"
msgstr "Succès:"

msgid "Successfully Saved"
msgstr "Enregistré avec succès"

msgid "Successfully Updated"
msgstr "Mise à jour terminée"

msgid "Successfully copied"
msgstr "Copié avec succès"

msgid "Successfully deleted:"
msgstr "Supprimé avec succès:"

msgid "Successfully extracted theme."
msgstr "Succès de l'extraction du thème."

msgid "Successfully installed:"
msgstr "Installé avec succès:"

msgid "Successfully updated."
msgstr "Mise à jour terminée."

msgid "Switching to channel list mode."
msgstr "Passage du loader en mode Chaînes."

msgid "Sync FAT32 FS Info"
msgstr "Synch. info FAT32"

msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchronisation..."

msgid "System Default"
msgstr "Console par défaut"

msgid "TChinese"
msgstr "Chinois traditionnel"

msgid "TXT Cheatcodes Path"
msgstr "Dossier TXT de triches"

msgid "The .them file was not found in the zip."
msgstr "Fichier .them non trouvé dans le zip."

msgid "The Force Widescreen setting requires DIOS MIOS v2.1 or more. This setting will be ignored."
msgstr "Le paramètre DML Forcer 16:9 nécessite DIOS MIOS v2.1 ou supérieure. Ce paramètre sera ignoré."

msgid "The Miis will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
msgstr "Les Miis seront extraits vers vos dossiers d'Émulation Nand et d'Émulation Nand Chaînes. Attention: Tous les fichiers existants seront remplacés."

msgid "The No Disc+ setting requires DIOS MIOS 2.2 update2. This setting will be ignored."
msgstr "L'option No Disc+ nécessite DIOS MIOS 2.2 update2. Ce paramètre sera ignoré."

msgid "The SYSCONF file will be extracted to your emu nand path and emu nand channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
msgstr "Le fichier SYSCONF sera extrait vers vos dossiers d'Émulation Nand et d'Émulation Nand Chaînes. Attention: Le fichier existant sera remplacé."

msgid "The application might crash if there is currently a read/write access to the SD card!"
msgstr "L'application pourrait planter s'il y a actuellement des accès en lecture/écriture sur la carte SD !"

msgid "The entered directory does not exist. Would you like to create it?"
msgstr "Répertoire indiqué inexistant. Souhaitez-vous le créer ?"

msgid "The files will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
msgstr "Les fichiers seront extraits vers vos dossiers d'ÉmuNand et d'ÉmuNand Chaînes. Attention: Tous les fichiers existants seront remplacés."

msgid "The game is on SD Card."
msgstr "Le jeu est sur la carte SD."

msgid "The game is on USB."
msgstr "Le jeu est sur USB"

msgid "The save game will be extracted to your emu nand path."
msgstr "La sauvegarde du jeu sera extraite vers votre dossier d'Émulation Nand."

msgid "The save games will be extracted to your emu nand save and channel path. Attention: All existing files will be overwritten."
msgstr "Les sauvegardes des jeux seront extraites vers vos dossiers d'Émulation Nand et d'Émulation Nand Chaînes. Attention: Tous les fichiers existants seront remplacés."

msgid "The wad file was installed"
msgstr "Le fichier wad a été installé"

#, c-format
msgid "The wad installation failed with error %i"
msgstr "L'installation du wad a échoué avec l'erreur %i"

msgid "Theme Downloader"
msgstr "Téléchargement des thèmes"

msgid "Theme Menu"
msgstr "Thèmes"

msgid "Theme Path"
msgstr "Dossier thème"

msgid "Theme Title:"
msgstr "Titre du thème:"

msgid "Themes by www.spiffy360.com"
msgstr "Thèmes par www.spiffy360.com"

msgid "This IOS is the BootMii ios. If you are sure it is not BootMii and you have something else installed there than ignore this warning."
msgstr "Cet IOS est l'IOS de BootMii. Si vous étes certain que ce n'est pas BootMii, ignorez cet avertissement."

msgid "This IOS was not found on the titles list. If you are sure you have it installed than ignore this warning."
msgstr "Cet IOS n'a pas été trouvé dans la liste des titres. Si vous êtes certain de l'avoir installé, ignorez cet avertissement."

msgid "This Nintendont version does not support games on USB."
msgstr "Cette version de Nintendont n'est pas compatible avec les jeux sur USB."

msgid "This game has multiple discs. Please select the disc to launch."
msgstr "Ce jeu a plusieurs disques, choisissez celui que vous souhaitez lancer."

msgid "This path must be on SD!"
msgstr "Ce chemin doit être situé sur la carte SD !"

msgid "Time left:"
msgstr "Fini dans:"

msgid "Timer Fix"
msgstr "Correction du timing"

msgid "Title Launcher"
msgstr "Menu Chaînes"

msgid "Titles from GameTDB"
msgstr "Titres de GameTDB"

msgid "To run GameCube games from Disc you need to set the GameCube mode to MIOS in the game settings."
msgstr "Pour lancer les jeux GameCube à partir du disque vous devez placer le Mode GameCube sur MIOS dans les paramètres du jeu."

#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to place them on an USB FAT32 partition."
msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec %s vous devez les copier sur une partition USB FAT32."

#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to set your 'Main GameCube Path' on a primary partition."
msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec %s vouz devez placer votre 'Dossier GameCube principal' sur une partition principale."

#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to set your 'Main GameCube Path' on the first partition of the Hard Drive."
msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec %s vouz devez placer votre 'Dossier GameCube principal' sur la 1ère partition du disque dur."

#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to set your 'Main GameCube Path' to an USB FAT32 partition."
msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec %s vouz devez placer votre 'Dossier GameCube principal' sur une partition USB FAT32."

#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to use a 512 bytes/sector Hard Drive."
msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec %s vouz devez utiliser un disque dur avec 512 octets par secteur."

#, c-format
msgid "To run GameCube games with %s you need to use a partition with 32k bytes/cluster or less."
msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec %s vous devez utiliser une partition avec une taille de cluster de 32Ko maximum."

msgid "To run GameCube games with Devolution you need the loader.bin file in your Devolution Loader Path."
msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec Devolution vous devez placer le fichier loader.bin dans le Dossier Loader Devolution."

msgid "To run GameCube games with Nintendont you need the boot.dol file in your Nintendont Loader Path."
msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec Nintendont vous devez placer le fichier boot.dol dans le Dossier Loader Nintendont."

#, c-format
msgid "To use HID with %s you need the %s file."
msgstr "Pour utiliser HID avec %s vous avez besoin du fichier %s."

#, c-format
msgid "To use ocarina with %s you need the %s file."
msgstr "Pour utiliser Ocarina avec %s vous avez besoin du fichier %s."

msgid "Tooltip Delay"
msgstr "Délai des Info-bulles"

msgid "Tooltips"
msgstr "Info-bulles"

msgid "Transfer failed"
msgstr "Échec du transfert"

msgid "USB Device not initialized."
msgstr "Périphérique USB non initialisé."

msgid "USB Loader GX is protected"
msgstr "USB Loader GX est verrouillé"

msgid "USB Port"
msgstr "Port USB"

msgid "USB Port changing is only supported on Hermes cIOS."
msgstr "Le changement de port USB n'est supporté qu'avec les cIOS d'Hermes."

msgid "USB-HID Controller"
msgstr "Manette USB-HID"

msgid "USBloaderGX couldn't verify Nintendont boot.dol file. Launch this boot.dol anyway?"
msgstr "USBLoaderGX n'a pas pu vérifier le fichier boot.dol de nintendont. Voulez-vous quand même le lancer ?"

msgid "USBloaderGX couldn't write Nintendont config file. Launch Nintendont anyway?"
msgstr "USBLoaderGX n'a pas pu créer le fichier de configuration de Nintendont. Voulez-vous quand même lancer Nintendont ?"

msgid "USBloaderGX r1218 is required for Nintendont Alpha v0.1. Please update your Nintendont boot.dol version."
msgstr "Nintendont Alpha v0.1 ne fonctionne qu'avec USBLoaderGX r1218. Veuillez mettre à jour votre version de Nintendont."

msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"

msgid "Uninstall Game"
msgstr "Désinstaller le jeu"

msgid "Uninstall Menu"
msgstr "Menu suppression"

msgid "Uninstall all"
msgstr "Tout supprimer"

msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

msgid "Unlock USB Loader GX"
msgstr "Déverrouiller USB Loader GX"

msgid "Unlocked"
msgstr "Clic pour verrouiller"

msgid "Unsupported format, try to extract manually TempTheme.zip."
msgstr "Format non supporté, essayez d'extraire manuellement TempTheme.zip."

msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

msgid "Update All"
msgstr "Totale"

msgid "Update DOL"
msgstr "DOL seul"

msgid "Update Files"
msgstr "MàJ Fichiers"

msgid "Update Path"
msgstr "Dossier de mise à jour"

msgid "Update all Language Files"
msgstr "Mise à jour des fichiers de langue"

msgid "Update failed"
msgstr "Échec de la mise à jour"

msgid "Update successfull"
msgstr "Mise à jour réussie"

msgid "Updating Language Files:"
msgstr "Mise à jour du fichier de langue:"

msgid "Uploaded ZIP file installed to homebrew directory."
msgstr "Fichier ZIP envoyé et installé dans le répertoire homebrew."

msgid "Use Game Settings"
msgstr "Utiliser paramètres du jeu"

msgid "Use System Font"
msgstr "Police d'écriture système"

msgid "Use global"
msgstr "Paramètre du loader"

msgid "VBI (Default)"
msgstr "VBI (Défaut)"

msgid "VIDTV Patch"
msgstr "Patch VIDTV"

msgid "Version:"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Version: %s"
msgstr ""

msgid "Video Mode"
msgstr "Mode vidéo"

msgid "Virtual Pointer Speed"
msgstr "Vitesse du pointeur virtuel"

msgid "WAD Installation"
msgstr "Installation WAD"

msgid "WDM Files Path"
msgstr "Dossier fichiers WDM"

msgid "WIP Patches Path"
msgstr "Dossier patchs WIP"

msgid "Waiting..."
msgstr "En attente..."

msgid "Warning"
msgstr "Attention"

msgid "Warning:"
msgstr "Attention:"

msgid "What do you want to do?"
msgstr "Que voulez-vous faire ?"

msgid "What do you want to update?"
msgstr "Choix de la mise à jour"

msgid "What should be deleted for this game title:"
msgstr "Que voulez-vous supprimer pour ce titre?"

msgid "What to extract from NAND?"
msgstr "Que voulez-vous extraire de la NAND ?"

msgid "Where should the game be installed to?"
msgstr "Où installer ce jeu ?"

msgid "WiFi Features"
msgstr "Connexion WiFi"

msgid "Widescreen Factor"
msgstr "Échelle de l'interface"

msgid "Widescreen Fix"
msgstr "Utiliser un taux d'échelle"

msgid "Wii Games"
msgstr "Jeux Wii"

msgid "Wii Menu"
msgstr "Menu Wii"

msgid "Wii Settings"
msgstr "Paramètres Wii"

msgid "WiiTDB.xml"
msgstr ""

msgid "WiiTDB.xml is up to date."
msgstr "WiiTDB.xml est à jour."

msgid "Wiilight"
msgstr "Illumination Wii"

msgid "Wiinnertag"
msgstr ""

msgid "Wiinnertag Path"
msgstr "Dossier Wiinnertag"

msgid "Wiinnertag requires you to enable automatic network connect on application start. Do you want to enable it now?"
msgstr "Wiinnertag nécessite une connexion automatique au réseau au lancement de l'application. Voulez-vous l'activer ?"

msgid "Wiird Debugger"
msgstr "Débugger WiiRd"

#, c-format
msgid "Write error on file: %s"
msgstr "Erreur d'écriture sur le fichier: %s"

msgid "Writing GXGameCategories.xml"
msgstr "Ecriture GXGameCategories.xml"

msgid "Wrong Password"
msgstr "Mot de passe incorrect"

msgid "Yes"
msgstr "Oui"

msgid "You are trying to select a FAT32/NTFS/EXT partition with cIOS 249 Rev < 18. This is not supported. Continue on your own risk."
msgstr "Vous essayez de sélectionner une partition FAT32/NTFS/EXT avec un cIOS 249 Rev < 18 (non supporté). Continuez à vos risques."

msgid "You can select or format a partition or use the channel loader mode."
msgstr "Vous pouvez choisir ou formater une partition, ou passer le loader en mode Chaînes."

msgid "You cannot delete this category."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cette catégorie."

msgid "You need to install DIOS MIOS Lite v1.2 or a newer version."
msgstr "Vous devez installer DIOS MIOS Lite v1.2 ou une version plus récente."

msgid "You need to install an additional GameCube loader or select a different GameCube Mode to launch GameCube games from USB or SD card."
msgstr "Vous devez installer un Loader de jeu GameCube additionnel ou sélectionner un mode GameCube différent pour lancer les jeux GameCube sur USB ou carte SD."

msgid "Zoom Duration (Speed)"
msgstr "Durée du zoom (Vitesse)"

msgid "and translators for language files updates"
msgstr "et les traducteurs pour la MàJ des fichiers langue"

msgid "available"
msgstr "disponible"

msgid "does not exist!"
msgstr "inexistant!"

msgid "does not exist!  Loading game without cheats."
msgstr "inexistant! Chargement du jeu sans tricheries."

msgid "files left"
msgstr "fichiers restants"

msgid "for FAT/NTFS support"
msgstr "pour le support FAT/NTFS"

msgid "for GameTDB and hosting covers / disc images"
msgstr "pour GameTDB et l'hébergement des jaquettes"

msgid "for Ocarina"
msgstr "pour Ocarina"

msgid "for diverse patches"
msgstr "pour les divers patchs"

msgid "for his awesome tool LibWiiGui"
msgstr "pour son outil impressionnant LibWiiGui"

msgid "for hosting the themes"
msgstr "pour l'hébergement des thèmes"

msgid "for the USB Loader source"
msgstr "pour les sources USBLoader"

msgid "for their work on the wiki page"
msgstr "pour leur travail sur les pages wiki"

msgid "formatted!"
msgstr "formaté !"

msgid "free"
msgstr "libre"

msgid "ms"
msgstr ""

msgid "not set"
msgstr "non défini"

msgid "of"
msgstr "sur"

msgid "seconds left"
msgstr "secondes restantes"

#~ msgid "Main tester:"
#~ msgstr "Testeur:"

#~ msgid "Nintendont currently only supports GameCube games on SD card."
#~ msgstr "Nintendont n'est actuellement compatible qu'avec les cartes SD."

#~ msgid "USB Device not found."
#~ msgstr "Périphérique USB introuvable."

#~ msgid "Boot/Standard"
#~ msgstr "IOS par défaut"

#~ msgid "DEVO D Buttons"
#~ msgstr "DEVO Boutons directs"

#~ msgid "DEVO Force Widescreen"
#~ msgstr "DEVO Forcer 16:9"

#~ msgid "DEVO LED Activity"
#~ msgstr "DEVO LED detect. activité"

#~ msgid "DEVO MemCard Emulation"
#~ msgstr "DEVO MemCard Émulation"

#~ msgid "DEVO Timer Fix"
#~ msgstr "DEVO Correction timing"

#~ msgid "DML Auto"
#~ msgstr "Auto"

#~ msgid "DML Debug"
#~ msgstr "DML Débug"

#~ msgid "DML Force Widescreen"
#~ msgstr "DML Forcer 16:9"

#~ msgid "DML Japanese Patch"
#~ msgstr "DML Patch japonais"

#~ msgid "DML LED Activity"
#~ msgstr "DML LED detect. activité"

#~ msgid "DML NMM Mode"
#~ msgstr "DML Mode NMM"

#~ msgid "DML No Disc+"
#~ msgstr "DML NoDisc+"

#~ msgid "DML None"
#~ msgstr "Aucun"

#~ msgid "DML Progressive Patch"
#~ msgstr "DML Patch Progressif"

#~ msgid "DML Screenshot"
#~ msgstr "DML Capture d'écran"

#~ msgid "DML Video Mode"
#~ msgstr "DML Mode vidéo"

#~ msgid "Devolution requires AHB access! Please launch USBLoaderGX from HBC or from an updated channel or forwarder."
#~ msgstr "Devolution nécessite l'accès AHB ! Veuillez lancer USBLoaderGX à partir du HBC ou mettre à jour votre chaîne."

#~ msgid "To run GameCube games with DIOS MIOS you need to place them on an USB FAT32 partition."
#~ msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec DIOS MIOS vouz devez les copier sur une partition USB FAT32."

#~ msgid "To run GameCube games with DIOS MIOS you need to set your 'Main GameCube Path' on a primary partition."
#~ msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec DIOS MIOS vouz devez placer votre 'Dossier GameCube principal' sur une partition principale."

#~ msgid "To run GameCube games with DIOS MIOS you need to set your 'Main GameCube Path' on the first partition of the Hard Drive."
#~ msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec DIOS MIOS vouz devez placer votre 'Dossier GameCube principal' sur la 1ère partition du disque dur."

#~ msgid "To run GameCube games with DIOS MIOS you need to set your 'Main GameCube Path' to an USB FAT32 partition."
#~ msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec DIOS MIOS vouz devez placer votre 'Dossier GameCube principal' sur une partition USB FAT32."

#~ msgid "To run GameCube games with DIOS MIOS you need to use a 512 bytes/sector Hard Drive."
#~ msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec DIOS MIOS vouz devez utiliser un disque dur avec 512 octets par secteur."

#~ msgid "To run GameCube games with DIOS MIOS you need to use a partition with 32k bytes/cluster or less."
#~ msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec DIOS MIOS vous devez utiliser une partition avec une taille de cluster de 32Ko maximum."

#~ msgid "To run GameCube games with Devolution you need the loader.bin file in your Devolution Path."
#~ msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec Devolution vous devez placer le fichier loader.bin dans le Dossier Loader Devolution."

#~ msgid "To run GameCube games with Devolution you need to use a FAT32 partition."
#~ msgstr "Pour lancer les jeux GameCube avec Devolution vous devez utiliser une partition FAT32."

#~ msgid "You need to install Devolution or DIOS MIOS (Lite) to launch GameCube games from USB or SD card"
#~ msgstr "Vous devez installer Devolution ou DIOS MIOS (Lite) pour lancer les jeux GameCube sur USB ou carte SD."

#~ msgid "You need to set GameCube Mode to Devolution to launch GameCube games from USB or SD card"
#~ msgstr "Vous devez placer le Mode GameCube sur Devolution dans les paramètres du jeu pour lancer les jeux GameCube sur USB ou carte SD."

#~ msgid "DML No Disc"
#~ msgstr "DML NoDisc"

#~ msgid "The No Disc setting is not used anymore by DIOS MIOS (Lite). Now you need to place a disc in your drive."
#~ msgstr "L'option No Disc n'est plus utilisée par DIOS MIOS (Lite). Vous devez désormais placer un disque dans votre lecteur."

#~ msgid "The GCT Cheatcodes Path and this game are not on the same partition. Run the game without Ocarina?"
#~ msgstr "The dossier GCT de triche et ce jeu ne sont pas sur la même partition. Lancer le jeu sans Ocarina ?"

#~ msgid "The GCT Cheatcodes Path must be on SD card. Run the game without Ocarina?"
#~ msgstr "The dossier GCT de triche doit se trouver sur la carte SD. Lancer le jeu sans Ocarina ?"

#~ msgid "The No Disc+ setting requires DIOS MIOS 2.2 update2 or a newer version. This setting will be ignored."
#~ msgstr "L'option No Disc+ nécessite DIOS MIOS 2.2 update2 ou une version plus récente. Ce paramètre sera ignoré."

#~ msgid "DML Installed Version"
#~ msgstr "DML Version installée"

#~ msgid "The Force Widescreen setting requires DIOS MIOS v2.2 or more. This setting will be ignored."
#~ msgstr "Le paramètre DML Forcer 16:9 nécessite DIOS MIOS v2.2 ou supérieure. Ce paramètre sera ignoré."

#~ msgid "You need to install DIOS MIOS to run GameCube games from USB or DIOS MIOS Lite to run them from SD card"
#~ msgstr "Vous devez installer DIOS MIOS pour lancer les jeux GameCube sur USB ou DIOS MIOS Lite pour ceux sur carte SD."

#~ msgid "Custom Discarts"
#~ msgstr "Labels DVD persos"

#~ msgid "Full HQ Covers"
#~ msgstr "Jaqu. complètes HD"

#~ msgid "Full LQ Covers"
#~ msgstr "Jaqu. complètes SD"

#~ msgid "Original Discarts"
#~ msgstr "Labels DVD originaux"

#~ msgid "GC Force Interlace"
#~ msgstr "Entrelacement GameCube"

#~ msgid "Rename Game on WBFS"
#~ msgstr "Renommer le jeu"

#~ msgid "Beginning"
#~ msgstr "Début"

#~ msgid "Content"
#~ msgstr "Contenu"

#~ msgid "Loader Mode"
#~ msgstr "Mode du Loader"

#~ msgid "Mixed"
#~ msgstr "Multiples origines"

#~ msgid "Search Mode"
#~ msgstr "Mode de recherche"

#~ msgid "Successfully Updated thanks to www.techjawa.com"
#~ msgstr "Mise à jour terminée. Merci à www.techjawa.com"

#~ msgid "for hosting the update files"
#~ msgstr "pour l'hébergement des Mises à Jour"

#~ msgid "Insert a Wii Disc!"
#~ msgstr "Insérez un disque Wii !"

#~ msgid "Issue manager /"
#~ msgstr "Gestion des erreurs/"

#~ msgid "No cheats were selected"
#~ msgstr "Aucune sélection de triches"

#~ msgid "Not a Wii Disc"
#~ msgstr "Disque non Wii"

#~ msgid "The files will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing files will be overwritten."
#~ msgstr "Les fichiers seront extraits vers votre dossier d'Émulation Nand. Attention: Tous les fichiers existants seront remplacés."

#~ msgid "The save games will be extracted to your emu nand path. Attention: All existing saves will be overwritten."
#~ msgstr "Les sauvegardes des jeux seront extraites vers votre dossier d'Émulation Nand. Attention: Toutes les sauvegardes existantes seront remplacées."

#~ msgid ">> Deleting tickets..."
#~ msgstr ">> Suppression tickets..."

#~ msgid ">> Deleting tickets...ERROR! "
#~ msgstr ">> Suppression tickets...ERREUR!"

#~ msgid ">> Deleting tickets...Ok! "
#~ msgstr ">> Suppression tickets...OK!"

#~ msgid ">> Deleting title ...ERROR! "
#~ msgstr ">> Suppression titre...ERREUR!"

#~ msgid ">> Deleting title ...Ok!"
#~ msgstr ">> Suppression titre...OK!"

#~ msgid ">> Deleting title contents..."
#~ msgstr ">> Suppression contenus titre..."

#~ msgid ">> Deleting title contents...ERROR! "
#~ msgstr ">> Suppression contenus titre...ERREUR!"

#~ msgid ">> Deleting title contents...Ok!"
#~ msgstr ">> Suppression contenus titre...OK!"

#~ msgid ">> Deleting title..."
#~ msgstr ">> Suppression titre..."

#~ msgid ">> Finishing installation..."
#~ msgstr ">> Finalisation de l'installation..."

#~ msgid ">> Installing content #"
#~ msgstr ">> Installation contenu #"

#~ msgid ">> Installing ticket..."
#~ msgstr ">> Installation ticket..."

#~ msgid ">> Installing title..."
#~ msgstr ">> Installation titre..."

#~ msgid ">> Reading WAD data..."
#~ msgstr ">> Lecture données WAD..."

#~ msgid ">> Reading WAD data...ERROR! "
#~ msgstr ">> Lecture données WAD...ERREUR!"

#~ msgid ">> Reading WAD data...Ok!"
#~ msgstr ">> Lecture données WAD...OK!"

#~ msgid "Done!"
#~ msgstr "Terminé!"

#~ msgid "Error..."
#~ msgstr "Erreur..."

#~ msgid "Finishing installation... Ok!"
#~ msgstr "Finalisation de l'installation... OK!"

#~ msgid "Installing content... Ok!"
#~ msgstr "Installation contenu... OK!"

#~ msgid "Installing ticket... Ok!"
#~ msgstr "Installation ticket... OK!"

#~ msgid "Installing title... Ok!"
#~ msgstr "Installation titre... OK!"

#~ msgid "Installing wad"
#~ msgstr "Installation WAD"

#~ msgid "Reading WAD data... Ok!"
#~ msgstr "Lecture données WAD... OK!"

#~ msgid "Uninstalling wad"
#~ msgstr "Désinstallation wad"

#~ msgid "The game installation is disabled under this IOS because of instability in usb write."
#~ msgstr "L'installation d'un jeu est désactivée en utilisant cet IOS pour cause d'instabilité en écriture sur l'USB."

#~ msgid "You are currently using IOS"
#~ msgstr "Vous utilisez actuellement l'IOS"

#~ msgid "Nand Channel Emulation"
#~ msgstr "Émulation Nand Chaînes"

#~ msgid "New Disc Detected"
#~ msgstr "Nouveau DVD détecté"

#~ msgid "USB Device not found"
#~ msgstr "Périphérique USB introuvable"

#~ msgid "You need to select or format a partition"
#~ msgstr "Vous devez choisir ou formater une partition"

#~ msgid "Language File"
#~ msgstr "Fichier de langue"

#~ msgid "Are you sure you want to import game categories from WiiTDB?"
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment importer les catégories de jeux à partir de WiiTDB ?"

#~ msgid "Titles from WiiTDB"
#~ msgstr "Titres de WiiTDB"

#~ msgid "WiiTDB Files"
#~ msgstr "Fichier WiiTDB"

#~ msgid "WiiTDB Path"
#~ msgstr "Dossier WiiTDB"

#~ msgid "WiiTDB is up to date."
#~ msgstr "WiiTDB est à jour."

#~ msgid "for WiiTDB and hosting covers / disc images"
#~ msgstr "pour WiiTDB et l'hébergement des jaquettes"
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Strycky30
Re: Ecran noir Dios Mios USB loader Gx
Et je fais comment pour la conserver en 2 ?
Ca se fait auto ?
En gros lorsque je vais supprimer les 1 et 2, il va y avoir de l'espace non alloué de 1+2 et lorsque je vais l'allouer en fat32 il va passer en 1 et le wbfs passera en 2 aulieu de 3 ? J'ai bon professeur ? ^^

Merci encore de ton aide, le passage en resolu approche à grand pas

Edit : ..... Bon le jeu se semi-lance .... apres le logo dios mios, j'ai une erreur :
Failed assertion: JKRMemArchive.cpp:418
mArcHeader ->signature =='_RARC'_

Qu'est-ce que c'est que ca encore ?...

Edit2 : Apres un reboot et l'activation du mode nodisc+, le jeu me dit que c'est pas possible sans dios mios 2.2 je sais plus trop quoi, mais le jeu se lance sans l'erreur :D
Le jeu est Wind Waker au cas ou ca puisse aider

Merci encore à toi
je m'empresse de passer en résolu
Voir le sujet
arny
Re: probleme wii
bonjour a Matt 22,Dav1102,Popziz ;je tiens encore a vous remercier car tout c est super bien passe; maintenant il ne me reste plus qu a configurer certaines choses , meme en suivant vos tuto ,j ai quand meme quelques questions a vous poser merci d avance. 1) j ai 4 rectangles vide ds hombrew channel ,je suppose que c est les hombrews ,mais comment faire pour avoir leurs icones . 2) dois je etre oblige de laisser ma carte sd ds la wii pour que tout fonctionne car j ai remarque que usb loader gx ne fonctionnait plus sans elle comment faire ? 3) maintenant j ai trois loaders wiiflow dont deux wiiflow starnight et le nouveau installé wiiflow usb loader dois je les garder ou en supprimer et comment faire ? pareil pour Neogamma channel ,et le nouveau installé Neogamma 4)comment avoir les jacquettes des chaines ds usb loader gx ainsi que ds wiiflow 5)puis je installer d autres chaines que vous pourriez me conceiller pour avoir la meilleur configuration possible exp: wiimc etc ..... voila ,encore merci pour tout et surtout pour mes enfants qui s amusent comme des fous a bientot Arny ;) :cheesy:
Voir le sujet
Miicreg
Re: Problème sur d2x Custom IOS Installer / USBLoader
Bonjour,

Bon, j'ai fait pas mal de manip depuis vos conseils (pour lesquels je vous remercie d’ailleurs !). :)
Donc à présent, voilà où j'en suis:

1 - USB loader Gx fonctionne mais:
1a- je n'ai pas les images des pochettes des jeux qui s'affichent: comment y remédie-t-on?
1b- à cause de mes diverses manip, j'ai 2 chaines USB loader Gx qui s'affichent mais 1 qui ne fonctionne pas et que j'aimerai supprimer: comment fait-on?

2- A quoi sert de faire plusieurs hack ? celui du usb loader puis celui du d2x ?
A quoi sert neogamma ? CFG ?

Merci pour vos infos ! ^-^
Voir le sujet
momofr
Re: SciiFii v5 Final MOD MAtt R032
Bonjour,

j'ai des freezes avec certains de mes jeux lancés depuis gx loader
j'ai decider de remettre au propre ma console
j'ai utiliser SciiFii v5 Final MOD MAtt R032
d abord avec l'option reparer votre wii et ensuite hack en mode simple
( javais tester avec hack complet + gxloader mais ça se plantait à chaque fois sur download gx forwarding )

je n'ai pas eu de problème en hack simple

au passage j'avais encore les cios hermes que j'ai supprimer avec any title deleter

je poste le rapport syscheck pour vérifier qu'il n'y est pas de soucis :

sysCheck v2.1.0b19 par Double_A et R2-D2199, Nano
...tourne sous l'IOS58 (rev 6176).

Region: PAL
Menu Systeme 4.3E (v514)
Priiloader installe
Date de disque: 2006.05.26
Chaine Homebrew 1.1.0 utilise IOS58
HomebrewFilter ist nicht installiert
Hollywood v0x11
Boot2 v4
174 titres trouves.
45 IOS trouves sur cette console. 13 sont des stubs.

IOS4 (rev 65280): Stub
IOS9 (rev 1034): Pas de patches
IOS10 (rev 768): Stub
IOS11 (rev 256): Stub
IOS12 (rev 526): Pas de patches
IOS13 (rev 1032): Pas de patches
IOS14 (rev 1032): Pas de patches
IOS15 (rev 1032): Pas de patches
IOS16 (rev 512): Stub
IOS17 (rev 1032): Pas de patches
IOS20 (rev 256): Stub
IOS21 (rev 1039): Pas de patches
IOS22 (rev 1294): Pas de patches
IOS28 (rev 1807): Pas de patches
IOS30 (rev 2816): Stub
IOS31 (rev 3608): Pas de patches
IOS33 (rev 3608): Pas de patches
IOS34 (rev 3608): Pas de patches
IOS35 (rev 3608): Pas de patches
IOS36 (rev 3608): Pas de patches
IOS37 (rev 5663): Pas de patches
IOS38 (rev 4124): Pas de patches
IOS40 (rev 3072): Stub
IOS41 (rev 3607): Pas de patches
IOS43 (rev 3607): Pas de patches
IOS45 (rev 3607): Pas de patches
IOS46 (rev 3607): Pas de patches
IOS48 (rev 4124): Pas de patches
IOS50 (rev 5120): Stub
IOS51 (rev 4864): Stub
IOS52 (rev 5888): Stub
IOS53 (rev 5663): Pas de patches
IOS55 (rev 5663): Pas de patches
IOS56 (rev 5662): Pas de patches
IOS57 (rev 5919): Pas de patches
IOS58 (rev 6176): USB 2.0
IOS60 (rev 6400): Stub
IOS61 (rev 5662): Pas de patches
IOS62 (rev 6430): Pas de patches
IOS70 (rev 6912): Stub
IOS80 (rev 6944): Pas de patches
IOS236[36] (rev 65535, Info: rev 3351): Trucha Bug, ES Identify, Acces NAND
IOS249[56] (rev 21008, Info: d2x-v8final): Trucha Bug, Acces NAND, USB 2.0
IOS250[57] (rev 21008, Info: d2x-v8final): Trucha Bug, Acces NAND, USB 2.0
IOS254 (rev 65280): Stub
BC v6
MIOS v10

Rapport genere le 2013/03/10.

j'ai toujours les mêmes problèmes, freezes sur certain jeux
( ex: les mondes de ralph et iron man 2 )

par contre j'ai la chaine gxloader installé en double, comment fait'on pour supprimer les chaines ?
Voir le sujet